Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 83.913

Firm Foundation (He Won't) (feat. Chandler Moore & Cody Carnes)

Maverick City Music

Letra

Significado

Fondation Solide (Il ne le fera pas) (feat. Chandler Moore & Cody Carnes)

Firm Foundation (He Won't) (feat. Chandler Moore & Cody Carnes)

Christ est ma fondation solideChrist is my firm foundation
La roche sur laquelle je me tiensThe rock on which I stand
Quand tout autour de moi trembleWhen everything around me is shaken
Je n'ai jamais été aussi heureuxI've never been more glad
D'avoir mis ma foi en JésusThat I put my faith in Jesus
Parce qu'il ne m'a jamais laissé tomber'Cause He's never let me down
Il est fidèle à travers les générationsHe's faithful through generations
Alors pourquoi échouerait-il maintenant ?So why would He fail now?
Il ne le fera pasHe won't
J'ai encore de la joie dans le chaosI've still got joy in chaos
J'ai une paix qui n'a pas de sensI've got peace that makes no sense
Et je ne coulerai pasAnd I won't be going under
Je ne suis pas retenu par ma propre forceI'm not held by my own strength
Parce que j'ai bâti ma vie sur Jésus'Cause I built my life on Jesus
Il ne m'a jamais laissé tomberHe's never let me down
Il est fidèle en toute saisonHe's faithful in every season
Alors pourquoi échouerait-il maintenant ?So why would He fail now?
Il ne le fera pasHe won't

Il ne le fera pasHe won't
Il ne faillira pasHe won't fail
Il ne faillira pasHe won't fail

Christ est ma fondation solideChrist is my firm foundation
La roche sur laquelle je me tiensThe rock on which I stand
Quand tout autour de moi trembleWhen everything around me is shaken
Je n'ai jamais été aussi heureuxI've never been more glad
D'avoir mis ma foi en JésusThat I put my faith it Jesus
Il ne m'a jamais laissé tomberHe's never let me down
Il est fidèle à travers les générationsHe's faithful through generations
Alors pourquoi échouerait-il maintenant ?So why would He fail now?
Il ne le fera pasHe won't

Il ne le fera pasHe won't
Il ne faillira pasHe won't fail
Il ne faillira pasHe won't fail

Il ne va pas échouerHe's not gonna fail
Il ne va pas échouerHe's not gonna fail
Il ne va pas échouerHe's not gonna fail
Il ne m'a jamais fait défaut, il ne m'a jamais fait défautHe's never failed me, He's never failed me
Il ne va pas échouerHe's not gonna fail
Il ne va pas échouerHe's not gonna fail
Il va trouver un cheminHe's gonna make a way
Wande, qu'est-ce que t'as à dire ?Wande, what you gotta say?

Okay, okayOkay, okay
Tu te rappelles ces jours dans le cinq-un-deux, je ne savais pas que j'y arriverais'Member them days in the five-one-two, no clue I'd make it to peach street
L'esprit était bas, des ennemis essayaient de m'éliminerSpirit on low had foes tryna take me out
Essayaient d'éteindre ma foiTryna dim my belief

Ouais, essayaient d'éteindre ma lumièreYeah, tryna dim my light
Essayaient d'éteindre mon éclatTryna dim my shine
Tu ne sais pas que je suis béni ?Don't you know I'm blessed?
Tu ne sais pas que je brille ?Don't you know I'm lit?
Tu ne sais pas que je suis choisi ?Don't you know I'm chose?
Tu ne sais pas que je vais bien ?Don't you know I'm fine?
AttendsHol' up

Eh, j'ai bâti ma maison sur le rocAye, I built my house on the rock
Dis-moi alors pourquoi je m'arrêterais ?Tell me then why would I stop?
Pourquoi je stresserais à cause d'un ennemi ?Why would I stress off a opp?
Mon Dieu est au sommetMy God on top

Protège-moi, l'ennemi sous moiCover me, enemy under me
Vivre droit donc pas étonnant qu'il vienne à moiLiving righteous so no wonder He coming through
J'ai vu tomber à mes côtés, je tiens toujours sur mes deuxSaw them fall at my side, I'm still on my 2
J'ai dû traverser la douleur, ça m'a rendu bleuHad to go through the pain, had me feeling blue
J'ai dû prier comme : Seigneur aide-moi à passerHad me praying like: Lord help me make it through

Ouais, mais j'ai mis ma foi en JésusYeah, But I put my faith up in Jesus
Saint-Esprit, il ne nous abandonne jamaisHoly Ghost, He never leaves us
L'ennemi essaie de nous tromperEnemy trying to deceive us
Où sont les croyants ?Where the believers?
Si tu as besoin d'espoir, reçois çaIf you need hope just receive this

Peu importe la tempête, il ne partira jamaisAny weather, any storm He gon' never leave
Tu vas t'en sortir, tes prières intercedentYou gon' make it through, prayers up intercede
Il va te donner cette grâce et c'est garantiHe gon' give you that grace and that's guaranteed
Tu n'es pas né de nouveauYou ain't born again
Appelle-le, crois justeCall on Him, just believe

Il va trouver un cheminHe's gonna make a way
Il va trouver un cheminHe's gonna make a way
Je sais qu'il va trouver un cheminI know He's gonna make a way
Il va trouver un cheminHe's gonna make a way
Je sais qu'il va trouver un cheminI know He's gonna make a way
Il va trouver un cheminHe's gonna make a way
Je sais qu'il va trouver un cheminI know He's gonna make a way

Il va trouver un cheminHe's gonna make a way
Je sais qu'il va trouver un cheminI know He's gonna make a way
Je sais qu'il va trouver un cheminI know He's gonna make a way
Je sais qu'il va trouver un cheminI know He's gonna make a way
Je sais qu'il va trouver un cheminI know He's gonna make a way
Je sais qu'il va trouver un cheminI know He's gonna make a way
Je sais qu'il va trouver un cheminI know He's gonna make a way
Je sais qu'il va trouver un cheminI know He's gonna make a way
Je sais qu'il va trouver un cheminI know He's gonna make a way

Parce que la pluie est tombée, le vent a soufflé'Cause rain came, wind blew
Mais ma maison a été bâtie sur ToiBut my house was built on You
Je suis en sécurité avec ToiI'm safe with You
Je vais m'en sortirI'm gonna make it
Je vais m'en sortirI'm gonna make it through

La pluie est tombée, le vent a souffléRain came, wind blew
Ma maison a été bâtie sur ToiMy house was built on You
(Viens, viens, viens)(Come on, come on, come on)
Je suis en sécurité avec ToiI'm safe with You
(Je vais)(I'm gonna)
Je vais (je vais) m'en sortir (je vais)I'm gonna (I'm gonna) make it (I'm gonna)
Je vais m'en sortirI'm gonna make it

La pluie est tombée, le vent a souffléRain came, wind blew
(Viens)(Come on)
Ma maison a été bâtie sur ToiMy house was built on You
(Sings-le, sings-le, dis-)(Sing it out, sing it out, say-)
Je suis en sécurité (avec Toi) avec Toi (je vais)I'm safe (with You) with You (I'm gonna)
Je vais m'en sortir (la pluie est tombée)I'm gonna make it (Rain came)

La pluie est tombée, le vent a souffléRain came, wind blew
Ma maison a été bâtie sur ToiMy house was built on You
Je suis en sécurité avec ToiI'm safe with You
Je vais m'en sortir (ouais, je vais m'en sortir)I'm gonna make it (yes I'm gonna make it)
Je vais m'en sortir (je vais m'en sortir)I'm gonna make it (I'm gonna make it)
Je vais m'en sortir (je vais m'en sortir)I'm gonna make it (I'm gonna make it)
Ouais, je vais m'en sortir (je vais m'en sortir)Yes, I'm gonna make it (I'm gonna make it)
Je vais m'en sortir (je vais m'en sortir)I'm gonna make it (I'm gonna make it)

Il ne va pas échouer, il ne va pas échouerHe ain't gon' fail, He ain't gon' fail
Il va trouver un chemin, il va trouver un cheminHe's gonna make a way, He's gonna make a way
Je sais, je saisI know, I know
Il ne va pas échouer, il ne va pas échouerHe ain't gon' fail, He ain't gon' fail
Il va trouver un chemin, il va trouver un chemin (il va passer, il va passer)He's gonna make a way, He's gonna make a way (He's gonna come through, He's gonna come through)

Il ne va pas échouer, il ne va pas échouerHe ain't gon' fail, He ain't gon' fail
Il va trouver un chemin, il va trouver un chemin (il va passer, il va passer)He's gonna make a way, He's gonna make a way (He's gonna come through, He's gonna come through)
Il ne va pas échouer, il ne va pas échouerHe ain't gon' fail, He ain't gon' fail
Il va trouver un chemin, il va trouver un cheminHe's gonna make a way, He's gonna make a way

Il ne va pas échouer, il ne va pas échouerHe ain't gon' fail, He ain't gon' fail
Il va trouver un chemin, il va trouver un cheminHe's gonna make a way, He's gonna make a way
OutroOutro
Il ne va pas échouer, il ne va pas échouerHe ain't gon' fail, He ain't gon' fail
Il va trouver un chemin, il va trouver un cheminHe's gonna make a way, He's gonna make a way

(Même quand ça a l'air sans issue)(Even when it looks like there's no way)
Il ne va pas échouer, il ne va pas échouerHe ain't gon' fail, He ain't gon' fail
(Même quand ça a l'air impossible)(Even when it looks like there ain't no way)
Il va trouver un chemin, il va trouver un cheminHe's gonna make a way, He's gonna make a way

Il va trouver un chemin, il va trouver un cheminHe's gonna make a way, He's gonna make a way
(Il va trouver un chemin, il va trouver un chemin)(He's gonna make a way, He's gonna make a way)
Il va trouver un chemin, il va trouver un cheminHe's gonna make a way, He's gonna make a way
(Il va trouver un chemin, il va trouver un chemin)(He's gonna make a way, He's gonna make a way)

(Quand je marche dans la vallée)(Ye though I walk through the valley)
Il va trouver un chemin, il va trouver un cheminHe's gonna make a way, He's gonna make a way
(Et l'obscurité m'environne)(And the darkness sits around me)
Il va trouver un chemin, il va trouver un cheminHe's gonna make a way, He's gonna make a way
(J'ai foi en mon Seigneur Dieu, Il-)(I have faith in my Lord God He-)
Il va trouver un chemin, il va trouver un cheminHe's gonna make a way, He's gonna make a way

(J'ai confiance en mon Dieu, Il le fera)(I have trust in my God, He will)
Il va trouver un chemin, il va trouver un cheminHe's gonna make a way, He's gonna make a way
(S'appuyant, s'appuyant sur Jésus)(Leaning, leaning on Jesus)
Il va trouver un chemin, il va trouver un cheminHe's gonna make a way, He's gonna make a way
(Je m'appuie, je m'appuie sur Jésus)(I'm leaning, I'm leaning on Jesus)
Il va trouver un chemin, il va trouver un cheminHe's gonna make a way, He's gonna make a way

(C'est si doux de faire confiance en Jésus)(Tis so sweet to trust in Jesus)
Il va trouver un chemin, il va trouver un cheminHe's gonna make a way, He's gonna make a way
(Juste pour prendre Sa parole)(Just to take Him at His word)
Il va trouver un chemin, il va trouver un cheminHe's gonna make a way, He's gonna make a way
(Oh juste pour se reposer sur Sa promesse)(Oh just to rest on His promise)
Il va trouver un chemin, il va trouver un cheminHe's gonna make a way, He's gonna make a way
(S'il l'a dit, Il le fera, je sais-)(If He said it, He will do it I know-)
Il va trouver un chemin, il va trouver un cheminHe's gonna make a way, He's gonna make a way

(C'est si doux de faire confiance en Jésus)(Tis so sweet to trust in Jesus)
Il va trouver un chemin, il va trouver un cheminHe's gonna make a way, He's gonna make a way
(Juste pour se reposer sur Sa promesse)(Just to rest in on His promise)
Il va trouver un chemin, il va trouver un cheminHe's gonna make a way, He's gonna make a way
(S'il l'a dit, Il le fera)(If He said it, He will do it)
Il va trouver un chemin, il va trouver un cheminHe's gonna make a way, He's gonna make a way

Il va trouver un chemin, il va trouver un cheminHe's gonna make a way, He's gonna make a way
(Il va trouver un chemin, il va trouver un chemin)(He's gonna make a way, He's gonna make a way)

Escrita por: Cody Carnes / Chandler Moore / Austin Davis. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maverick City Music y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección