Traducción generada automáticamente

Never Lost (feat. Joe L Barnes, Lizzie Morgan & Melvin Crispell III)
Maverick City Music
Nunca Perdido (feat. Joe L Barnes, Lizzie Morgan & Melvin Crispell III)
Never Lost (feat. Joe L Barnes, Lizzie Morgan & Melvin Crispell III)
Él es mi fiel padreHe is my faithful father
Llamándome fuera de la oscuridadCalling me out of the dark
La noche no puede susurrar lejosNight cannot whisper away
Lo que dijo en la luzWhat he said in the light
Él es mi sólida baseHe is my firm foundation
Mi ancla, no se moveráMy anchor, won’t be moved
Las tormentas pueden chocarStorms may collide
Pero mi alma arde con su palabraBut my soul is on fire with his word
Escuchamos el sonidoWe listen to the sound
De poder en mis labiosOf power on my lips
Jesús ha roto la maldiciónJesus has broken the curse
Nunca ha perdido una batallaHe has never lost a battle
Y nunca lo hará, nunca lo haráAnd he never will, never will
No, nunca lo hará, nunca lo haráNo, he never will, never will
Él es mi fiel padreHe is my faithful father
Llamándome fuera de la oscuridadCalling me out of the dark
La noche no puede susurrar lejosNight cannot whisper away
Lo que dijo en la luzWhat he said in the light
Él es mi sólida baseHe is my firm foundation
Mi ancla, no se moveráMy anchor, won’t be moved
Las tormentas pueden chocarStorms may collide
Pero mi alma arde con su palabraBut my soul is on fire with his word
Escuchamos el sonidoWe listen to the sound
De poder en mis labiosOf power on my lips
Jesús ha roto la maldiciónJesus has broken the curse
Nunca ha perdido una batallaHe has never lost a battle
Y quién eres túAnd who are you
Gran montañaGreat mountain
Que no deberías inclinarteThat you should not bow low
Jesús derrotó la oscuridadJesus defeated the darkness
Nunca ha perdido una batallaHe has never lost a battle
Escuchamos el sonidoWe listen to the sound
De poder en mis labiosOf power on my lips
Jesús ha roto la maldiciónJesus has broken the curse
Nunca ha perdido una batallaHe has never lost a battle
¿Quién eres tú gran montañaWho are you great mountain
Que no deberías inclinarteThat you should not bow low
Jesús derrotó la oscuridadJesus defeated the darkness
Nunca ha perdido una batallaHe has never lost a battle
Cristo redentor, recordamosChrist redeemer, we remember
Él ha ganado la guerraHe has won the war
Jesús poderoso vencedorJesus mighty overcomer
Nuestro defensor ha conquistadoOur defender has conquered
Escuchamos el sonidoWe listen to the sound
De poder en mis labiosOf power on my lips
Jesús ha roto la maldiciónJesus has broken the curse
Nunca ha perdido una batallaHe has never lost a battle
¿Quién eres tú gran montañaWho are you great mountain
Que no deberías inclinarteThat you should not bow low
Jesús derrotó la oscuridadJesus defeated the darkness
Nunca ha perdido una batallaHe has never lost a battle
Escuchamos el sonidoWe listen to the sound
De poder en mis labiosOf power on my lips
Jesús ha roto la maldiciónJesus has broken the curse
Nunca ha perdido una batallaHe has never lost a battle
¿Quién eres tú gran montañaWho are you great mountain
¿Quién eres tú gran montañaWho are you great mountain
¿Quién eres tú gran montañaWho are you great mountain
¿Quién eres tú gran montañaWho are you great mountain
Que no deberías inclinarteThat you should not bow down
Jesús derrotó la oscuridadJesus defeated the darkness
Nunca ha perdido una batallaHe has never lost a battle
Y nunca lo hará, nunca lo haráAnd he never will, never will
Y nunca lo hará, nunca lo haráAnd he never will, never will
Y nunca lo hará, nunca lo haráAnd he never will, never will
Y nunca lo hará, nunca lo haráAnd he never will, never will
Escuchamos el sonidoWe listen to the sound
De poder en mis labiosOf power on my lips
Jesús rompió la maldiciónJesus broken the curse
Nunca ha perdido una batallaHe has never lost a battle
¿Quién eres tú gran montañaWho are you great mountain
Que no deberías inclinarteThat you should not bow down
Jesús derrotó la oscuridadJesus defeated the darkness
Nunca ha perdido una batallaHe has never lost a battle
Con aquelWith the one
Que lo ha conquistado todoWho has conquered it all
Estoy sentado en lugares celestialesI'm seated in heavenly places
Con aquelWith the one
Que lo ha conquistado todoWho has conquered it all
Estoy sentado en lugares celestialesI'm seated in heavenly places
Con aquelWith the one
Que lo ha conquistado todoWho has conquered it all
Lo nombras, él lo superóYou name it, he overcame it
Estoy sentadoI am seated
Con aquelWith the one
Que lo ha conquistado todoWho has conquered it all
No importa la enfermedad o la lucha, él lo superó todoIt doesn't matter what the sickness or the struggle, he overcame it all
Con aquelWith the one
Que lo ha conquistado todoWho has conquered it all
Estamos en la presencia del rey vencedorWe are in the presence of the overcoming king
Con aquelWith the one
Que lo ha conquistado todoWho has conquered it all
Lo nombras, él lo superóYou name it, he overcame it
Lo nombras, él lo superóYou name it, he overcame it
Con aquelWith the one
Que lo ha conquistado todoWho has conquered it all
Lo nombras, él lo superóYou name it, he overcame it
Lo nombras, él lo superóYou name it, he overcame it
Lo nombras, él lo superóYou name it, he overcame it
Lo nombras, él lo superóYou name it, he overcame it
Matrimonio fallidoFailed marriage
Él lo superó todoHe overcame it all
Esta es la atmósfera donde los matrimonios se restauran, las familias vuelven a unirse, la restauración sucedeThis is the atmosphere where marriages are restored, families come back together, restoration happens
Él lo superóHe overcame it
Lo nombras, él lo superóYou name it, he overcame it
Estás buscando un avance, está en la habitación en este momentoYou're looking for breakthrough, it's in the room right now
Lo nombras, él lo superóYou name it, he overcame it
Si alguna vez has buscado un cambio para romper, está aquí, es ahoraIf you're ever been looking for change to break, it's here, it's now
Él lo superóHe overcame it
Lo nombras, él lo superóYou name it, he overcame it
Lo nombras, él lo superóYou name it, he overcame it
Pregúntame cómo lo séAsk me how I know
Lo vi con mis propios ojosI saw it with my own eyes
Somos los que lo vimos con nuestros ojosWe are the ones, who saw it with our eyes
Pregúntame cómo lo séAsk me how I know
Lo vi con mis propios ojosI saw it with my own eyes
Lo vi con mis propios ojosI saw it with my own eyes
Lo vi con mis propios ojosI saw it with my own eyes
Lo vi con mis propios ojosI saw it with my own eyes
La forma en que sanaste a mi familiaThe way you healed my family
Nos sanasteYou healed us
Lo vi con mis propios ojosI saw it with my own eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maverick City Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: