Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 289.636

Slow Down (feat. Jorja Smith)

Maverick Sabre

Letra

Significado

Despacio (hazaña. Jorja Smith)

Slow Down (feat. Jorja Smith)

[Maverick Sabre][Maverick Sabre]
Tenía la sensación de que me llamarías para decirte que lo sientesHad a feeling that you'd call me to say you're sorry
En cambio, acabas de decir que es mi errorInstead you just said it's my mistake
¿Estás librando una guerra por algo que decir?Are you waging up a war for the sake of something to say?
¿Cuándo no tengo la culpa?When am I not to blame?
¿Y qué tienes que decir de mí?And what you got to say about me?
No te conozco muy bien si actúas como otra personaI don't know you very well if you're acting like someone else
Y lo que tienes que decir de nosotrosAnd what you got to say about us
¿No ves que todo esto conduce a juegos, deberías empezar a confiar en mí?Don't you see this all leads to games, you should start trusting me

[Maverick Sabre y Jorja Smith][Maverick Sabre & Jorja Smith]
Despacio, ¿no quieres venir?Slow down, won't you come around?
Despacio, ¿no quieres venir a mis caminos?Slow down, won't you come around to my ways?
(He estado tratando de no dejarte ir)(I've been tryin' not to let you go)
Despacio, ¿no quieres venir?Slow down, won't you come around?
(Tratando de no dejarte ir)(Tryin' not to let you go)
Despacio, ¿no quieres venir a mi casa?Slow down, won't you come around to my place?

[Jorja Smith][Jorja Smith]
Bueno, me gustaría poder decir lo siento pero no tengo mucho que decirWell, I wish I could say sorry but I don't have much to say
No me creerás de todos modosYou won't believe me anyway (anyway)
Me gustan las discusionesI got a thing for causin' arguments
Pero en mi defensa, tengo miedo de que te alejesBut in my defense, I'm scared you'll walk away
Y lo que estoy tratando de decir de míAnd what I'm tryna say about me
No me conozco muy bien si acto como otra personaI don't know me very well if I'm actin' like someone else
Y lo que tienes que decir de nosotrosAnd what you got to say about us
¿No ves que estoy aquí para quedarme, deberías empezar a trustin 'me (Trustin' me)Don't you see that I'm here to stay, you should start trustin' me (trustin' me)

[Maverick Sabre y Jorja Smith][Maverick Sabre & Jorja Smith]
Despacio, ¿no quieres venir?Slow down, won't you come around?
Despacio, ¿no quieres venir a mis caminos?Slow down, won't you come around to my ways?
(He estado tratando de no dejarte ir)(I've been tryin' not to let you go)
Despacio, ¿no quieres venir?Slow down, won't you come around?
(He estado tratando de no dejarte ir)(I've been tryin' not to let you go)
Despacio, ¿no quieres venir a mi casa?Slow down, won't you come around to my place?
(He estado tratando de no dejarte ir)(I've been tryin' not to let you go)

[Maverick Sabre][Maverick Sabre]
Despacio, ¿no quieres venir?Slow down, won't you come around?
Despacio, ¿no quieres venir a mis caminos?Slow down, won't you come around to my ways?

[Jorja Smith][Jorja Smith]
No me conoces, como desearía que lo haríasYou don't know me, like I wish you would
Tú no me conoces, como yo sé que podríasYou don't know me, like I know you could
No quiero que me malinterprete, ohI don't want to be misunderstood, oh
Porque no creo que lo sepas'Cause I don't think you know

[Maverick Sabre y Jorja Smith][Maverick Sabre & Jorja Smith]
(He estado tratando de no dejarte ir)(I've been tryin' not to let you go)
Despacio, ¿no quieres venir?Slow down, won't you come around?
(He estado tratando de no dejarte ir)(I've been tryin' not to let you go)
Despacio, ¿no quieres venir a mis caminos?Slow down, won't you come around to my ways?
(He estado tratando de no dejarte ir)(I've been tryin' not to let you go)
Despacio, ¿no quieres venir?Slow down, won't you come around?
(He estado tratando de no dejarte ir)(I've been tryin' not to let you go)
Despacio, ¿no quieres venir a mi casa?Slow down, won't you come around to my place?
(He estado tratando de no dejarte ir)(I've been tryin' not to let you go)
Despacio, ¿no quieres venir?Slow down, won't you come around?
Despacio, ¿no quieres venir a mis caminos?Slow down, won't you come around to my ways?
(He estado tratando de no dejarte ir)(I've been tryin' not to let you go)
Despacio, ¿no quieres venir?Slow down, won't you come around?
Despacio, ¿no quieres venir a mi casa?Slow down, won't you come around to my place?

He estado tratando de no dejarte ir (más despacio)I've been tryin' not to let you go (slow down)
Pero estoy luchando por mi cuenta (ralentizar)But I'm fighting on my own (slow down)
No hay nadie como tú, lo séAin't no one else like you, I know
Eso es asíThat's like this
He estado tratando de no dejarte ir (¿no vas a venir?)I've been tryin' not to let you go (won't you come around?)
Pero estoy luchando por mi cuenta (más despacio, más despacio)But I'm fighting on my own (slow down, slow down)
No hay nadie como tú, lo séAin't no one else like you, I know
Eso es asíThat's like this
Lento, no lo hagas, ¿no volverás a mis caminos?Slow don't, won't you come around to my ways?

Escrita por: Charlie J. Perry / Maverick Sabre / Jorja Smith. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por shaiane. Subtitulado por Fabiano y más 1 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maverick Sabre y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección