Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 289.892

Slow Down (feat. Jorja Smith)

Maverick Sabre

Letra

Significado

Ralentis (feat. Jorja Smith)

Slow Down (feat. Jorja Smith)

[Maverick Sabre][Maverick Sabre]
J'avais l'impression que tu m'appellerais pour dire que tu es désoléeHad a feeling that you'd call me to say you're sorry
Au lieu de ça, tu as juste dit que c'était ma fauteInstead you just said it's my mistake
Est-ce que tu es en train de mener une guerre juste pour dire quelque chose ?Are you waging up a war for the sake of something to say?
Quand est-ce que je ne suis pas à blâmer ?When am I not to blame?
Et qu'est-ce que tu as à dire sur moi ?And what you got to say about me?
Je ne te connais pas très bien si tu agis comme quelqu'un d'autreI don't know you very well if you're acting like someone else
Et qu'est-ce que tu as à dire sur nousAnd what you got to say about us
Tu ne vois pas que tout ça mène à des jeux, tu devrais commencer à me faire confianceDon't you see this all leads to games, you should start trusting me

[Maverick Sabre & Jorja Smith][Maverick Sabre & Jorja Smith]
Ralentis, tu ne veux pas venir ?Slow down, won't you come around?
Ralentis, tu ne veux pas venir à ma façon ?Slow down, won't you come around to my ways?
(J'essaie de ne pas te laisser partir)(I've been tryin' not to let you go)
Ralentis, tu ne veux pas venir ?Slow down, won't you come around?
(J'essaie de ne pas te laisser partir)(Tryin' not to let you go)
Ralentis, tu ne veux pas venir chez moi ?Slow down, won't you come around to my place?

[Jorja Smith][Jorja Smith]
Eh bien, j'aimerais pouvoir dire désolée mais je n'ai pas grand-chose à direWell, I wish I could say sorry but I don't have much to say
De toute façon, tu ne me croiras pas (de toute façon)You won't believe me anyway (anyway)
J'ai un truc pour provoquer des disputesI got a thing for causin' arguments
Mais pour ma défense, j'ai peur que tu t'en aillesBut in my defense, I'm scared you'll walk away
Et ce que j'essaie de dire sur moiAnd what I'm tryna say about me
Je ne me connais pas très bien si j'agis comme quelqu'un d'autreI don't know me very well if I'm actin' like someone else
Et qu'est-ce que tu as à dire sur nousAnd what you got to say about us
Tu ne vois pas que je suis là pour rester, tu devrais commencer à me faire confiance (me faire confiance)Don't you see that I'm here to stay, you should start trustin' me (trustin' me)

[Maverick Sabre & Jorja Smith][Maverick Sabre & Jorja Smith]
Ralentis, tu ne veux pas venir ?Slow down, won't you come around?
Ralentis, tu ne veux pas venir à ma façon ?Slow down, won't you come around to my ways?
(J'essaie de ne pas te laisser partir)(I've been tryin' not to let you go)
Ralentis, tu ne veux pas venir ?Slow down, won't you come around?
(J'essaie de ne pas te laisser partir)(I've been tryin' not to let you go)
Ralentis, tu ne veux pas venir chez moi ?Slow down, won't you come around to my place?
(J'essaie de ne pas te laisser partir)(I've been tryin' not to let you go)

[Maverick Sabre][Maverick Sabre]
Ralentis, tu ne veux pas venir ?Slow down, won't you come around?
Ralentis, tu ne veux pas venir à ma façon ?Slow down, won't you come around to my ways?

[Jorja Smith][Jorja Smith]
Tu ne me connais pas, comme j'aimerais que tu le fassesYou don't know me, like I wish you would
Tu ne me connais pas, comme je sais que tu pourraisYou don't know me, like I know you could
Je ne veux pas être mal comprise, ohI don't want to be misunderstood, oh
Parce que je ne pense pas que tu sais'Cause I don't think you know

[Maverick Sabre & Jorja Smith][Maverick Sabre & Jorja Smith]
(J'essaie de ne pas te laisser partir)(I've been tryin' not to let you go)
Ralentis, tu ne veux pas venir ?Slow down, won't you come around?
(J'essaie de ne pas te laisser partir)(I've been tryin' not to let you go)
Ralentis, tu ne veux pas venir à ma façon ?Slow down, won't you come around to my ways?
(J'essaie de ne pas te laisser partir)(I've been tryin' not to let you go)
Ralentis, tu ne veux pas venir ?Slow down, won't you come around?
(J'essaie de ne pas te laisser partir)(I've been tryin' not to let you go)
Ralentis, tu ne veux pas venir chez moi ?Slow down, won't you come around to my place?
(J'essaie de ne pas te laisser partir)(I've been tryin' not to let you go)
Ralentis, tu ne veux pas venir ?Slow down, won't you come around?
Ralentis, tu ne veux pas venir à ma façon ?Slow down, won't you come around to my ways?
(J'essaie de ne pas te laisser partir)(I've been tryin' not to let you go)
Ralentis, tu ne veux pas venir ?Slow down, won't you come around?
Ralentis, tu ne veux pas venir chez moi ?Slow down, won't you come around to my place?

J'essaie de ne pas te laisser partir (ralentis)I've been tryin' not to let you go (slow down)
Mais je me bats tout seul (ralentis)But I'm fighting on my own (slow down)
Il n'y a personne d'autre comme toi, je le saisAin't no one else like you, I know
C'est comme çaThat's like this
J'essaie de ne pas te laisser partir (tu ne veux pas venir ?)I've been tryin' not to let you go (won't you come around?)
Mais je me bats tout seul (ralentis, ralentis)But I'm fighting on my own (slow down, slow down)
Il n'y a personne d'autre comme toi, je le saisAin't no one else like you, I know
C'est comme çaThat's like this
Ralentis, tu ne veux pas venir à ma façon ?Slow don't, won't you come around to my ways?

Escrita por: Charlie J. Perry / Maverick Sabre / Jorja Smith. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por shaiane. Subtitulado por Fabiano y más 1 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maverick Sabre y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección