Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 191

open waters (feat. Malaya)

Mavi

Letra

eaux ouvertes (feat. Malaya)

open waters (feat. Malaya)

Les eaux calmes sont profondes, broyeur de pilules, psilocybine sur la plageStill, waters run deep, pill grinder, psilocybin on the beach
J'essaie juste de purifier mon esprit de ce que j'ai vu, j'ai besoin d'un baptêmeJust tryna cleanse my mind of what I seen, I need a baptism
Euh, euh, ouaisUh, uh, yeah
Les eaux calmes sont profondes, broyeur de pilules, psilocybine sur la plageStill, waters run deep, pill grinder, psilocybin on the beach
J'essaie juste de purifier mon esprit de ce que j'ai vu, j'ai besoin d'un baptêmeJust tryna cleanse my mind of what I seen, I need a baptism
Mais en vrai, je n'ai pas été si différentBut really, I ain't been that different
Marijuana brûlée quand je cherche mes sentiments passésBurnt marijuana when I'm reachin' for my past feelings
Résonnant ici, et tu es juste comme le dernier garsEchoing back here, and you just like the last nigga
Appuyant sur l'accélérateur, bien conscient que le chemin dévieStompin' the gas pedal, well-aware the path veerin'
Je ne pense pas que l'échec me fasse peur autant que mon talentI don't think failure scare me as much as my talent
Je remplis mes capillaires avec de la mélasse qui traîneI'm fillin' up my capillaries with lagging Molasses
Mon amour brise le dos de ce que j'enveloppe dans mon dernier, doncMy love break the back of what I wrap up in my last, so
Je trempe ma tasse et dans mon sang ça revient vieuxI dip my cup and in my blood it's coming back old
Bien qu'ils ne bougent pas, je suis tombé amoureux de mes petites chaînesThough they won't budge, I feel in love with my lil' shackles
Errant dans les eaux peu profondesDwellin' in the shallows
Les eaux calmes sont profondes, broyeur de pilules, psilocybine sur la plageStill, waters run deep, pill grinder, psilocybin on the beach
J'essaie juste de purifier mon esprit de ce que j'ai vu, j'ai besoin d'un baptêmeJust tryna cleanse my mind of what I seen, I need a baptism
Mais en vrai, je n'ai pas été si différentBut really, I ain't been that different
Marijuana brûlée quand je cherche mes sentiments passésBurnt marijuana when I'm reachin' for my past feelings
Résonnant ici, et tu es juste comme le dernier garsEchoing back here, and you just like the last nigga
Appuyant sur l'accélérateur, bien conscient que le chemin dévieStompin' the gas pedal, well-aware the path veerin'
Je ne pense pas que l'échec me fasse peur autant que mon talentI don't think failure scare me as much as my talent
Je remplis mes capillaires avec de la mélasse qui traîneI'm fillin' up my capillaries with lagging Molasses
Mon amour brise le dos de ce que j'enveloppe dans mon dernier, donc (dernier, donc)My love break the back of what I wrap up in my last, so (Last, so)
Je trempe ma tasse et dans mon sang ça revient vieux (revient vieux)I dip my cup and in my blood it's coming back old (Back old)
Bien qu'ils ne bougent pas, je suis tombé amoureux de mes petites ombresThough they won't budge, I feel in love with my lil' shadows
Errant dans les eaux peu profondes (peu profondes)Dwellin' in the shallows (Shallows)

Le soleil se lève à l'est, je sais que tu m'as par les piedsSun risin' in the East, I know you got me by my feet
Je sais qu'ils vont probablement prêcher sur la compagnie que je gardeKnow they'll probably preach about the company I keep
Si tu ne veux pas me tuer mais que tu es le dernier à partirIf you don't wanna kill me but the last one up to leave
Et c'est juste comme ça, j'ai besoin de toiAnd that's just how it be, I need you

Brisé, meurtri, je me suis retrouvé dans un puits à souhaitsBroken, bruised, found myself in a wishing well
Pour nettoyer mon âme, laver ma vérité pire que ses jambesTo clean my soul, wash my truth worse than his legs
Il y a un au revoir, j'essaie et je me donneThere's goodbye, I try it and give myself away
Mais [?] n'est qu'une demi-tentativeBut [?] is only half a temptation

Ouais, ayy, ouaisYeah, ayy, yeah
OuaisYeah

Dieu nous préserve d'un coup entre mes côtes, je ne sais pas comment réparerGod forbid a nick betwixt my ribs I don't know how to fix
Ma maison est là où se trouve mon lit et mes squelettes et mes traumatismes viventMy house is where my bed is and my skeletons and traumas live
Pour ma famille, je serai un pilier pour un cercueil à souleverFor my kin, I'll be a pillar for a pall to lift
Je sais que je n'appelle jamais assez, je promets que c'était tout pour euxI know I never call enough, I promise it was all for them
Loin de chez moi, dissolvant mes branchies avant de ramper ou de sauter, je nageraisFar from home, dissolving gills before I crawled or hopped, I'd swim
J'essaie de voir jusqu'où j'irai, c'est la nausée quand je dépasse la limiteTryna find how far I get, it's nausea when I crossed the limit
Je veux juste que tout soit vide, je veux juste plonger dans l'obscuritéI just want it all to empty, I just wanna ball into the darkness
De cette petite ville comme quand nous étions toujours enfantsOf this smallness city like when we was always children
Ils veulent le vieux MAVI et je voulais juste le retour d'OmaviThey want that old MAVI back and I just wanted Omavi back
Volant des aperçus à travers un poteau en verreStealing glimpses through a pole set through glass
Se vantant juste pour leur vendre des vêtements dessusBoasting just to sell them clothes on it
Comment je fais pour éviter de plonger ? Je n'avais pas de modèles, JackHow I stop from nose-divin'? I ain't have no role models, Jack
J'ai perdu le plus dans ce ciel entier avec Act'Lost the most in this whole sky with Act'
Je sais que ça ne sert pas d'excuse que je dois à mon pèreI know it's not servin' as apology I owe to my dad
Je suis désolé trop souvent, je me dispute trop souvent, c'est moiI be sorry too often, I argue too often, it's me
Seulement désolé si souvent parce que j'étais trop charmant pour partirOnly sorry so often 'cause I was too charmin' to leave
Croyance imparfaite, je taille une feuille dans la pierreFlawed belief, I carve a leaf in stone
Quand c'est la tempête pour moi, alors ce ne sera pas si solitaireWhen it's storm for me, then it won't be as lonely
Lavant dans la mer, je ne laisse que des osWashing in the sea, I'm only leaving bones
Tout ce que je vais voir, je creuse un trou plus profondAll that I will see, I dig a deeper hole

Créer de l'art à partir de la souffrance est un effort hanté, sinon futileCreating art out of suffering is a haunting, if not a futile endeavor
Au fond, nous devons savoir que nous ne pouvons pas être sauvés par des colonnes sur une toile ou des mots sur une pageDeep down, we must know we can't be saved by columns on a canvas or words on a page
Nous devons savoir que nous poursuivons un soleil qui ne se couchera jamais, pourtant nous ne pouvons pas nous arrêterWe must know we are chasing a Sun that will never set, yet we are unable to stop
Nous écrivons et nous chantons et nous dessinonsWe write and we sing and we draw
Et chaque moment de répitAnd every momentary reprive
Du gouffre de désespoir que nous attribuons à notre créativitéFrom the gaping mar of despair we attribute to our creativity
La vérité est que l'art ne peut pas sauver le mondeThe truth is art can't save the world
L'art peut seulement faire en sorte que le monde se regardeArt can only make the world look at itself
Cela dit, parlons de MAVIWith that being said, let's talk about MAVI


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mavi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección