Traducción generada automáticamente
Fim de Um Grande Amor
Max e Allann
Fin d'un Grand Amour
Fim de Um Grande Amor
Tu étais dans les bons momentsVocê foi nos bons tempos
Les meilleurs instants que j'ai eus à vivreOs melhores momentos que eu tive pra viver
Tu étais le meilleur de ma vieVocê foi o melhor da minha vida
La femme la plus chère, mon plus grand plaisir.A mulher mais querida, meu maior prazer.
J'ai rêvé et j'ai visé trop hautSonhei e fui alto demais
Maintenant je sais que je t'ai perdueAgora sei que eu perdi você
Je t'ai aimée et tu ne m'as pas aiméTe amei e você não me amou
Notre amour est fini, je veux juste t'oublier.Nosso amor se acabou, só quero te esquecer.
Et maintenant je pars à la recherche d'autres cheminsE agora eu parto em busca de outros caminhos
Car avec toi j'attendais des fleurs, je n'ai récolté que des épinesPois contigo esperava flores, só colhi os espinhos
S'il n'y a plus rien entre nous, je veux juste de la distanceSe entre nós não existe mais nada, só quero a distância
Si l'amour entre nous n'existe plus, l'espoir est mort.Se amor entre nós não existe, morreu a esperança.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Max e Allann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: