Traducción automática
Hotel California
Max e Michel
Hôtel Californie
Hotel California
Cette nuit j'ai rêvé, que je te regardaisEssa noite eu sonhei, que estava olhando você
Tu étais si belle, que je n'ai pasEstava assim tão bonita, que eu não
Pu oublierPude esquecer
Malgré la distance qui nous sépareApesar da distância que existe entre nós
Tu venais en souriant vers moi,Você vinha sorrindo pra mim,
J'ai pu entendre ta voix.Eu pude ouvir sua voz.
Disant pardon et j'ai pensé, que j'étais arrivé au cielDizendo perdão e pensei, que tinha chegado ao céu
Ah, je n'ai pas cru, quand tu m'as emmené à l'hôtel.Ah, eu não acreditei, quando você me levou pro hotel.
J'ai senti ma douleur, disparaître et j'ai pleuréSenti a minha dor, sumindo e chorei
Tellement heureux avec l'amour, que j'ai toujours rêvé.Tão feliz estava com amor, que sempre sonhei.
Je t'ai aimé là-bas à l'hôtel californieTe amei lá no hotel california
Je veux encore, je te veux encore.Quero outra vez, te quero outra vez.
Notre amour là-bas à l'hôtel californieO nosso amor lá no hotel california
Qui m'a amené ici, pour être heureux.Que me trouxe aqui, para ser feliz
Après m'être réveillé, j'ai pris la voiture et j'ai filéDepois que eu acordei, peguei o carro e corri
Comme je ne laisse rien pour plus tard,Como eu não deixo nada pra depois,
Je suis arrivé ici.Cheguei aqui.
Pour entendre ta voix, comme je l'ai entenduePara ouvir a tua voz, como eu ouvi
Ça sera comme un beau rêve ouVai ser como um lindo sonho ou
Un cauchemar, je ne sais pas.Pesadelo, eu não sei.
Le passé n'a plus d'importance, je veux recommencerPassado não mais importa, eu quero recomeçar
Je te veux prèsTe quero perto
De moi toujours, je n'ai jamais cessé de t'aimer.De mim sempre nunca deixei de te amar.
Le lien entre toi et moi est fortÉ forte a ligação entre você e eu
Viens ici réaliseVem cá realiza
Cette nuit, tout ce que j'ai rêvé.Nesta noite, tudo que sonhei.
Emmène-moi à l'hôtel californieMe leve pro hotel california
Juste une fois de plus, juste une fois de plusSó mais uma vez, só mais uma vez
Un bel amour là-bas à l'hôtel californieUm lindo amor lá no hotel california
Ce que tu fais, comme personne d'autre.O que você faz, como ninguém mais.
Je me suis regardé dans le miroir, et j'ai vu que je ne peux pas oublierEu me olhei no espelho, e ví que não sou capaz de esquecer
Je suis ton prisonnier ici,Sou o seu prisioneiro aqui,
Parce que je t'aime trop.Por te amar demais.
Et les maîtres des rêves, m'ont ditE os mestres dos sonhos, disseram para mim
Ne laisse jamais l'orgueilNão deixe o orgulho
Te blesser, avance sans hésiter.Te ferir jamais, vá em frente sem exitar.
Je ne sais pas si tu te souviens, du jour où tu m'as ditNão sei se você se lembra, do dia que me falou
Que tu changerais comme tu pouvais, pour le bien de notre amour.Que mudaria como pudesse, pelo bem do nosso amor.
Saisis cette chance, allons-yEncare essa chance, vamos
Programmons sans crainteProgramar sem receio
Nous ne pouvons plus perdre de temps, nous devons être heureux.Não podemos perder tempo mais, temos que ser felizes.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Max e Michel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: