Traducción generada automáticamente

Tornerai Qui
Max Gazzè
Volverás Aquí
Tornerai Qui
Aquí están los primeros días de septiembreEcco i primi giorni di settembre
Un mes pasa rápido...Un mese passa presto..
Te busqué desesperadamenteTi ho cercata disperatamente
Durante casi todo agostoPer quasi tutti agosto
Y tú nunca estabasE tu non eri mai distesa
Donde el año pasado dijisteDove l'anno scorso hai detto
'¿No olvidas algo?'"non dimentichi qualcosa?"
y me abrazaste fuerte.e m'hai abbracciato stretto.
Con los pies hundidos en la arenaCon i piedi a fondo nella sabbia
Y rizos de vientoE riccioli di vento
Hasta que vimos el amanecerFino a quando non vedemmo l'alba
Navegando lentamente hacia nosotros...Navigarci piano incontro...
¿Qué piensas de ese solCosa pensi di quel sole
Al verlo ahoraA vederlo adesso
Sin la otra piezaSenza l'altro pezzo
Que dejaste quién sabe dónde?Che hai lasciato chissà dove?
¡Volverás aquí! Tenía ojos de marTornerai qui! Avevo gli occhi di mare
Y demasiado dolorE troppo dolore
Al irmeAndando via
No sé si después de un año el amorIo non lo so se dopo un anno l'amore
Puede valerPossa valere
¡Una mentira!Una bugia!
A pesar de que éramos dos orillas opuestas y cercanasEppure noi due rive opposte e vicine
Dos versos de rimas...Due versi di rime...
Así que volverás aquí.E allora tornerai qui
Yo con mis dedos siempre en el bolsilloIo con le mie dita sempre in tasca
Para no ser el primeroPer non essere il primo
En atreverme solo lo suficienteAd osare solo quanto basta
Con el coraje de la manoCol coraggio della mano
Y tú hacías un poco lo mismoE tu facevi un po' lo stesso
Con la mirada y la sonrisaCon lo sguardo ed il sorriso
Pero sentíamosMa ci sentivamo addosso
Como un fuego encendido.Come un fuoco acceso.
Luego llegó el momento de partirPoi è venuto il tempo di partire
Y pedí verte de nuevoE ho chiesto di vederti ancora
Mientras paseabas entre las filasMentre passeggiavi tra le file
De sombrillas hacia la tardeDi ombrelloni verso sera
Y cuando me ibaE quando me ne andavo
Porque te quedabas cerradaPerché rimanevi chiusa
Tú te acostaste con la excusaTu ti sei sdraiata con la scusa
De un bello cielo...di un bel cielo...
¡Volverás aquí! Tenía ojos de marTornerai qui! Avevo gli occhi di mare
Y demasiado dolorE troppo dolore
Al irmeAndando via
No sé si después de un año el amorIo non lo so se dopo un anno l'amore
Puede valerPossa valere
¡Una mentira!Una bugia!
A pesar de que éramos dos orillas opuestas y cercanasEppure noi due rive opposte e vicine
Dos versos de rimas...Due versi di rime...
Así que volverás aquí.E allora tornerai qui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Max Gazzè y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: