Transliteración y traducción generadas automáticamente
Summer Time
MAX (j-pop)
Tiempo de Verano
Summer Time
Topa-zu iro ni somaru Toki no hayasa Utsusu umi
トパーズいろにそまる ときのはやさ うつすうみ
Topa-zu iro ni somaru Toki no hayasa Utsusu umi
Nureta camisa El viento es suave
ぬれたシャツ かぜがやさしい
Nureta shyatsu Kaze ga yasashii
Suavemente tus hombros Acercándose Miraba La vela que se balancea
そっとかたを だきよせて みつめてた ゆれるせいる
Sotto kata wo Daki yosete Mitsumeteta Yureru seiru
Tu perfil de lado al cepillar tu cabello
かみをかきあげる よこがお
Kami wo kaki ageru yokogao
En la sonrisa que revelas Ahora pienso en la eternidad
ふとみせる ほほえみに いまおもう えいえんを
Futomiseru Hohoemi ni Ima omou Eien wo
Sí Siempre Lo estuve buscando Sí Seguramente Lo estuve deseando
そう ずっとさがしていた そうきっともとめていた
Sou Zutto Sagashiteita Sou Kitto Motometeita
Tiempo de Verano Por primera vez Siento el latido que me enseña
サマータイム はじめてかんじるこどうが おしえてる
Summer Time Hajimete Kanjiru kodou ga Oshieteru
Tiempo de Verano Pasando la temporada Verano contigo
サマータイム すぎてゆくきせつをこえて あなたとのなつ
Summer Time Sugite yuku Kisetsu wo koete Anata to no natsu
Persiguiendo el cielo estrellado El sonido de las olas Se aleja
ほしぞらおいかけてゆく なみのおとがとおくなる
Hoshizora Oikakete yuku Nami no oto ga Tooku naru
¿Dónde llegaremos los dos?
ふたりどこにたどりつくの
Futari doko ni tadori tsuku no?
Ahora todavía No entiendo Pero algún día Brillará
いまはまだ わからない でもいつかひかりだす
Ima wa mada Wakaranai Demo itsuka Hikari dasu
En los días No perderé No es un sueño sin destino
ひびのなか なくさないよ あてのない ゆめじゃないよ
Hibi no naka Nakusanai yo Ate no nai Yume jyanai yo
*Tiempo de Verano Por primera vez Las lágrimas que fluyen me enseñan
サマータイム はじめてながれるなみだがおしえてる
Summer Time Hajimete Nagareru namida ga Oshieteru
Tiempo de Verano Abrazando tu espalda temblorosa Hasta que llegue la mañana
サマータイム ふるえるせなかをだいて あさがくるまで
Summer Time Furueru Senaka wo daite Asa ga kuru made
Tiempo de Verano Los ojos más sinceros que cualquier otro me enseñan
サマータイム だれよりすなおなひとみがおしえてる
Summer Time Dare yori Sunao na hitomi ga Oshieteru
Tiempo de Verano Quiero que siga así Para siempre contigo
サマータイム このままかわらずいたい あなたとのあい
Summer Time Kono mama Kawarazu itai Anata to no ai
Llévame y nos moveremos juntos Llévame para siempre
Take me and we'll move together Take me forever
Take me and we'll move together Take me forever
Bailando el ritmo conmigo
Dancin' the groove with me
Dancin' the groove with me
* Repetir
Repeat
Repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MAX (j-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: