Traducción automática

First Born Daughter
Max McNown
Primera Hija Nacida
First Born Daughter
Tipo A hasta la TType A to a T
Hace maravillas por mi mente dispersaDoes wonders for my scattered brain
Y es un gran alivioAnd it's such a relief
Cuando estoy bien, significa que estoy bien y no es solo un juego mentalWhen I'm fine means I'm fine and it ain't just a mind game
Eres duro contigo mismo, solo ves imperfeccionesYou're hard on yourself, only see imperfections
Pero cariño, incluso los espejos pueden mentirBut darling, even mirrors can lie
Así que mira en mis ojos, déjame cambiar tu perspectivaSo look in my eyes, let me change your perspective
Mostrarte cada razón por la cualShow you every reason why
Me enamoré de una primera hija nacidaI fell in love with a first born daughter
Un fresco sabor a sandía en el veranoA fresh taste of watermelon in the summer
Porque le encanta expresar lo que piensa'Cause she loves speaking her mind
Arriesga su amorPuts her love on the line
No es del tipo que me hace preguntarme sobreNo she ain't the kind to make me wonder 'bout
Cómo se vería mi vida sin ella, una vez que la encontré, no la dejaré ir, oh, ohHow my life would look without her, once I found her, won't let her go, oh, oh
Algunos dirían que soy un cordero al mataderoSome might say I'm a lamb to the slaughter
Pero me enamoré profundamente de una primera hija nacidaBut I fell hard for a first born daughter
Así que no cambiesSo don't rearrange
La forma en que eres porque no hay nada que cambiaríaThe way that you are 'cause there's nothing that I'd change
Eres todo lo que necesitasYou're all that you need
Pero quieres lo que quieres y tengo suerte de que me quierasBut you want what you want and I'm lucky you want me
Me enamoré de una primera hija nacidaI fell in love with a first born daughter
Un fresco sabor a sandía en el veranoA fresh taste of watermelon in the summer
Porque le encanta expresar lo que piensa'Cause she loves speaking her mind
Arriesga su amorPuts her love on the line
No es del tipo que te hace preguntarte sobreNo she ain't the kind to make you wonder 'bout
Cómo se vería mi vida sin ella, una vez que la encontré, no la dejaré ir, oh, ohHow my life would look without her, once I found her, won't let her go, oh, oh
Algunos dirían que soy un cordero al mataderoSome might say I'm a lamb to the slaughter
Pero me enamoré profundamente de una primera hija nacidaBut I fell hard for a first born daughter
Sí, y tal vez haya un día con otra en caminoYeah and maybe there's a day with another on the way
Que lleve tu segundo nombre y todo este corazón míoThat gets your middle name and this whole heart of mine
Esperando que sea tu viva imagen, se verá un poco diferenteHoping she's your spitting image, it'll look a little different
Pero no será la primera vezBut it won't be the first time
Me enamoré de una primera hija nacidaI fell in love with a first born daughter
Un fresco sabor a sandía en el veranoA fresh taste of watermelon in the summer
Porque le encanta expresar lo que piensa'Cause she loves speaking her mind
Arriesga su amorPuts her love on the line
No es del tipo que te hace preguntarte sobreNo she ain't the kind to make you wonder 'bout
Cómo se vería mi vida sin ella, una vez que la encontré, no la dejaré ir, oh, ohHow my life would look without her, once I found her, won't let her go, oh, oh
Algunos dirían que soy un cordero al mataderoSome might say I'm a lamb to the slaughter
Pero me enamoré profundamente de una primera hija nacidaBut I fell hard for a first born daughter
Sí, me enamoré profundamente de una primera hija nacidaYeah I fell hard for a first born daughter



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Max McNown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: