Traducción generada automáticamente

Heart You Didn't Break
Max McNown
Cœur que tu n'as pas brisé
Heart You Didn't Break
J'ai chassé les tempêtesI've storm chased
Le long de la côte de l'OregonAlong the Oregon coastline
J'ai essayé d'esquiver les mensonges et les piègesTried dodging lies and landmines
Mais ça n'a jamais trop bien marchéBut that never worked too well
Et j'ai été dévastéAnd I've been war-torn
Battu et bien amochéBeaten down and bruised bad
Un nomade du Nord-OuestA Northwestern nomad
Criant à l'aideCrying out for help
Alors s'il te plaît, protège mon âme ?So won't you please protect my soul?
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'une main à tenirAll I need is a hand to hold
Pour chasser l'obscurité et laisser un peu d'amour à sa placeTo drive out the darkness and leave a little love in its place
Et guérir ce cœur que tu n'as pas briséAnd heal this heart you didn't break
OohOoh
Eh bien, j'ai erréWell, I've wandered
Sur des sables désertiques et des sommets montagneuxDesert sands and mountain tops
J'ai mis Dieu à l'épreuve et j'ai perdu beaucoupI tested God and lost a lot
Et j'ai blâmé quelqu'un d'autreAnd blamed somebody else
Et j'ai des squelettesAnd I got skeletons
Qui frappent à la porte de mon placardThey're knocking on my closet door
Et je ne peux plus les retenirAnd I can't hold them back no more
Tout seulAll by myself
Alors s'il te plaît, protège mon âme ?So won't you please protect my soul?
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'une main à tenirAll I need is a hand to hold
Pour chasser l'obscurité et laisser un peu d'amour à sa placeTo drive out the darkness and leave a little love in its place
Et guérir ce cœur que tu n'as pas briséAnd heal this heart you didn't break
Oh, cœur que tu n'as pas briséOh, heart you didn't break
Ouais, allezYeah, come on now
(Ooh, ooh)(Ooh, ooh)
Et je ne mérite peut-être pas ce que je demandeAnd I might not deserve what I'm asking for
J'ai brûlé toutes mes chances, mais je donnerais ma vie pour une de plusI burned all my chances, but I'd give my life for one more
Je te supplie à genouxI'm begging you down on my knees
Alors s'il te plaît, protège mon âme ?So won't you please protect my soul?
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de ta main à tenirAll I need is your hand to hold
S'il te plaît, protège mon âmePlease protect my soul
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'une main à tenirAll I need is a hand to hold
Pour chasser l'obscurité et laisser un peu d'amour à sa placeTo drive out the darkness and leave some love in its place
Et guérir ce cœur que tu n'as pas briséAnd heal this heart you didn't break
Oh (ooh)Oh (ooh)
Guérir ce cœur que tu n'as pas briséHeal this heart you didn't break
Ooh, trouve un peu d'espaceOoh, find a little space
Et guérir ce cœur que tu n'as pas briséAnd heal this heart you didn't break



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Max McNown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: