Traducción generada automáticamente

Same Questions
Max McNown
Same Questions
Few months back
Choosing venues
A white and golden wedding theme is finally coming true
You were mine
And I loved you
But that love is getting blurry and you're slipping out of view
Tell me
Where've you been sneaking off to late at night since last June?
You've been distant
Why are you distant?
Well, I hope this ain't the part where your last words rip through my heart
And then I lose you
And then I have to
Start over with some small talk
A fake smile at the bar, say: Nice to meet you
And: Can I call you?
What will replace all that space left in my mind?
It's like the furniture is gone, but there's an imprint left behind
Say: Where you're from?
What do you do?
Ask all the same questions
To somebody new
Mm
Am I paranoid
Or just spinning out?
Why've you been so quick to hang up while you keep your phone face down?
Who'd keep the couch? Who'd get the dog?
Who'd make the phone call to your mom?
Am I overthinking?
I'm overthinking
Well, I hope this ain't the part where your last words rip through my heart
And then I lose you
And then I have to
Start over with some small talk
A fake smile at the bar, say: Nice to meet you
And: Can I call you?
What will replace all that space left in my mind?
It's like the furniture is gone, but there's an imprint left behind
Say: Where you're from?
What do you do?
Ask all the same questions
To somebody new
Mm
Somebody new
Ooh-ooh-ooh
What will replace all that space left in my mind?
From our deepest conversations flying through the coastal pines
Like: Where you're from? What do you do?
Don't make me ask the same questions
To somebody new
Mm, don't want to ask the same questions
To somebody new
Die gleichen Fragen
Vor ein paar Monaten, die Orte auswählen
Ein weißes und goldenes Hochzeitsmotto wird endlich wahr
Du warst mein, und ich liebte dich
Doch diese Liebe wird verschwommen und du entgleitest mir aus dem Blick
Sag mir, wo bist du heimlich hingegangen
Spät in der Nacht seit letztem Juni
Du warst distanziert, warum bist du distanziert?
Nun, ich hoffe, das ist nicht der Teil
Wo deine letzten Worte mein Herz zerreißen
Und dann verliere ich dich
Und dann muss ich
Von vorne anfangen mit ein bisschen Smalltalk
Ein falsches Lächeln an der Bar
Sagen: Schön, dich kennenzulernen
Und: Darf ich dich anrufen?
Was wird all den Raum in meinem Kopf ersetzen?
Es ist, als wäre die Möbel weg, aber es bleibt ein Abdruck zurück
Sagen: Woher kommst du? Was machst du?
Stell all die gleichen Fragen an jemanden neu
Mm
Bin ich paranoid oder drehe ich durch?
Warum hast du so schnell aufgelegt, während du dein Handy mit dem Bildschirm nach unten hältst?
Wer behält die Couch? Wer bekommt den Hund?
Wer ruft deine Mutter an?
Denke ich zu viel nach? Ich denke zu viel nach
Aber ich hoffe, das ist nicht der Teil
Wo deine letzten Worte mein Herz zerreißen
Und dann verliere ich dich
Und dann muss ich
Von vorne anfangen mit ein bisschen Smalltalk
Ein falsches Lächeln an der Bar
Sagen: Schön, dich kennenzulernen
Und: Darf ich dich anrufen?
Was wird all den Raum in meinem Kopf ersetzen?
Es ist, als wäre die Möbel weg, aber es bleibt ein Abdruck zurück
Sagen: Woher kommst du? Was machst du?
Und stell all die gleichen Fragen an jemanden neu
Mm, jemanden neu, ooh
Was wird all den Raum in meinem Kopf ersetzen?
Von unseren tiefsten Gesprächen, die durch die Küstenkiefern fliegen
Wie: Woher kommst du? Was machst du?
Mach mich nicht dazu, die gleichen Fragen an jemanden neu zu stellen
Mm, will nicht die gleichen Fragen an jemanden neu stellen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Max McNown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: