Traducción generada automáticamente

Same Questions
Max McNown
Same Questions
Few months back
Choosing venues
A white and golden wedding theme is finally coming true
You were mine
And I loved you
But that love is getting blurry and you're slipping out of view
Tell me
Where've you been sneaking off to late at night since last June?
You've been distant
Why are you distant?
Well, I hope this ain't the part where your last words rip through my heart
And then I lose you
And then I have to
Start over with some small talk
A fake smile at the bar, say: Nice to meet you
And: Can I call you?
What will replace all that space left in my mind?
It's like the furniture is gone, but there's an imprint left behind
Say: Where you're from?
What do you do?
Ask all the same questions
To somebody new
Mm
Am I paranoid
Or just spinning out?
Why've you been so quick to hang up while you keep your phone face down?
Who'd keep the couch? Who'd get the dog?
Who'd make the phone call to your mom?
Am I overthinking?
I'm overthinking
Well, I hope this ain't the part where your last words rip through my heart
And then I lose you
And then I have to
Start over with some small talk
A fake smile at the bar, say: Nice to meet you
And: Can I call you?
What will replace all that space left in my mind?
It's like the furniture is gone, but there's an imprint left behind
Say: Where you're from?
What do you do?
Ask all the same questions
To somebody new
Mm
Somebody new
Ooh-ooh-ooh
What will replace all that space left in my mind?
From our deepest conversations flying through the coastal pines
Like: Where you're from? What do you do?
Don't make me ask the same questions
To somebody new
Mm, don't want to ask the same questions
To somebody new
Les mêmes questions
Il y a quelques mois, en choisissant des lieux
Un thème de mariage blanc et doré devient enfin réalité
Tu étais à moi, et je t'aimais
Mais cet amour devient flou et tu sors de mon champ de vision
Dis-moi, où es-tu allé te faufiler
Tard dans la nuit depuis juin dernier
Tu es distant, pourquoi es-tu distant ?
Eh bien, j'espère que ce n'est pas le moment
Où tes derniers mots déchirent mon cœur
Et puis je te perds
Et puis je dois
Recommencer avec un peu de conversation
Un faux sourire au bar
Dire : Enchanté
Et : Je peux t'appeler ?
Qu'est-ce qui remplacera tout cet espace laissé dans mon esprit ?
C'est comme si les meubles étaient partis mais qu'il restait une empreinte
Dire : D'où viens-tu ? Que fais-tu ?
Poser toutes les mêmes questions à quelqu'un de nouveau
Mm
Suis-je parano ou juste en train de tourner en rond ?
Pourquoi es-tu si rapide à raccrocher tout en gardant ton téléphone face vers le bas ?
Qui garderait le canapé ? Qui prendrait le chien ?
Qui passerait l'appel à ta mère ?
Est-ce que je réfléchis trop ? Je réfléchis trop
Mais j'espère que ce n'est pas le moment
Où tes derniers mots déchirent mon cœur
Et puis je te perds
Et puis je dois
Recommencer avec un peu de conversation
Un faux sourire au bar
Dire : Enchanté
Et : Je peux t'appeler ?
Qu'est-ce qui remplacera tout cet espace laissé dans mon esprit ?
C'est comme si les meubles étaient partis mais qu'il restait une empreinte
Dire : D'où viens-tu ? Que fais-tu ?
Et poser toutes les mêmes questions à quelqu'un de nouveau
Mm, quelqu'un de nouveau, ooh
Qu'est-ce qui remplacera tout cet espace laissé dans mon esprit ?
De nos conversations les plus profondes volant à travers les pins côtiers
Comme : D'où viens-tu ? Que fais-tu ?
Ne me fais pas poser les mêmes questions à quelqu'un de nouveau
Mm, je ne veux pas poser les mêmes questions à quelqu'un de nouveau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Max McNown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: