Traducción generada automáticamente
For The Better
Max Milner
Para mejor
For The Better
No tengo remordimientos
I ain't got no regrets
Desde mi último cigarrillo
Since my last cigarette
Parece tener ese efecto en mí
It's seemed to take that effect in me
Nunca sentí la amenaza completa
I never felt the full threat
De jugar a la ruleta rusa
Of playing russian roulette
Con 6 balas en la revista
With 6 bullets in the magazine
Pensar cuando fumaría sola por la noche
To think when I would smoke alone at night
Patéticamente
Pathetically
Haciendo excusas para seguir viviendo mi vida
Making excuses to keep living my life
Pasar todos esos años emborrachándose demasiado
Spending all those years of getting too drunk
Estereotípicamente en un grupo malo
Stereotypically in a bad bunch
Toda la mofeta en todos los blunts
All of the skunk in all of the blunts
Hice abolladuras irreparables en mis fondos
Made irreparable dents in my funds
Pasar todas mis noches fuera
Spending all my nights outside
Y volver a casa con ojos rojos brillantes
And going home with bright red eyes
La mayor parte de la vida
Most of life
He renunciado a mi tiempo
I've waisted my time
Ahora dibujo la línea
Now I draw the line
Y es para mejor
And it's for the better
Sí, es para mejor
Yes it's for the better
Encontrar difícil de aceptar
Find it hard to accept
Así que trato de suprimir
So I try to suppress
Cuando la policía me arrestó
When the police arrested me
Todo por lo que poseí
All for what I possessed
Finalmente confesé
Finally I confessed
Mientras me alejaban de la escena
As they drove me away from the scene
Pensar cuando fumaría sola por la noche
To think when I would smoke alone at night
Patéticamente
Pathetically
Haciendo excusas para seguir viviendo mi vida
Making excuses to keep living my life
Pasar todos esos años emborrachándose demasiado
Spending all those years of getting too drunk
Estereotípicamente en un grupo malo
Stereotypically in a bad bunch
Toda la mofeta en todos los blunts
All of the skunk in all of the blunts
Hice abolladuras irreparables en mis fondos
Made irreparable dents in my funds
Pasar todas mis noches fuera
Spending all my nights outside
Y volver a casa con ojos rojos brillantes
And going home with bright red eyes
Para la mayor parte de la vida
For most of life
He renunciado a mi tiempo
I've waisted my time
Ahora dibujo la línea
Now I draw the line
Y es para un mejor
And it's for a better
Empezad
Start
Donde no puedo desmoronarme
Where I can't fall apart
Y puedo arder en la oscuridad
And I can blaze in the dark
Con mi guitarra de 6 cuerdas
With my 6 stringed guitar.
Tryna abre mi corazón
Tryna open my heart
Y no romperlo
And not break it apart
Me veo levantando el listón
See me raising the bar
Para hacer un mejor yo
To make a better me
Y no hay que olvidar que formalmente
And not forget that formally
Pasé casi toda mi vida conmiendo
I spent almost all my life bunnin'
Y se emborrachó demasiado
And getting too drunk
Estereotípicamente en un grupo malo
Stereotypically in a bad bunch
Toda la mofeta en todos los blunts
All of the skunk in all of the blunts
Hice abolladuras irreparables en mis fondos
Made irreparable dents in my funds
Pasar todas mis noches fuera
Spending all my nights outside
Y volver a casa con ojos rojos brillantes
And going home with bright red eyes
La mayor parte de la vida
Most of life
He renunciado a mi tiempo
I've waisted my time
Ahora dibujo la línea
Now I draw the line
Y es para un mejor
And it's for a better
Sí, es para mejor
Yes it's for the better
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Max Milner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: