Transliteración y traducción generadas automáticamente
Issho ni...
MAX - Musical Active eXperience
Juntos...
Issho ni...
Esta vez que nos veamos, quiero ser más sincero
こんどあえるときはもっとすなおになりたい
Kondo aeru toki wa motto sunao ni naritai
En diciembre, en esta ciudad, quiero reír juntos
じゅうにがつこのまちでかたよせてわらってたい
Jyuu ni gatsu kono machi de kata yosete warattetai
De regreso por casualidad, palabras sin sentido
ぐうぜんのかえりみちいみのないことばと
Guuzen no kaeri michi imi no nai kotoba to
Tu rostro al exhalar aire blanco, refleja mis pensamientos
しろいいきのよこがおおもいかえしてる
Shiroi iki no yoko gao omoi kaeshiteru
Las correas de tus zapatos se rompieron, la nieve cayendo en la colina
くつひものとれたさかみちこなゆきがおちて
Kutsu himo no toreta saka michi konayuki ga ochite
Tu espalda brillaba
きみのせなかひかっていたね
Kimi no senaka hikatteita ne
La bufanda un poco desgastada
すこしおとなびてたすーつが
Sukoshi otonabiteta suutsu ga
Nuestra distancia se estaba alejando un poco
ふたりのきょうりをちょっととおくしていた
Futari no kyouri o tyotto tooku shiteita
Por primera vez pensé en querer estar juntos
いしょうにいたいとはじめておもった
Ishou ni itai to hajimete omotta
Si estamos juntos, este invierno será eterno
いしょうにいれたらこのふゆもずっと
Ishou ni iretara kono fuyu mo zutto
Esta vez que nos veamos, quiero ser más sincero
こんどあえるときはもっとすなおになりたい
Kondo aeru toki wa motto sunao ni naritai
En diciembre, en este camino, quiero caminar tomados de la mano
じゅうにがつこのみちでてをつないであるきたい
Jyuu ni gatsu kono michi de te o tsunaide arukitai
El viento del norte sopla, son las tres, es hora de decir adiós
きたかぜふくさんやじここでさよならだね
Kita kaze fuku san ya ji koko de saynara da ne
Mi pecho duele, así que empezaré a caminar hacia adelante
むねがいたくなるからさきにあるきだそう
Mune ga itakunaru kara saki ni aruki dasou
Ni siquiera puedo decir palabras como promesas
やくそくなんてことばさえくちにはだせない
Yakusoku nante kotoba sae kuchi ni wa dasenai
No es por falta de costumbre
ひさしぶりのせいじゃない
Hisashi buri no sei jyanai
Después de jugar juntos después de clases, escuché el nombre de tu amiga
ふざけあったほうかごすきなこなのめいきいたね
Fuzake atta houkago suki na no ko no namae kiita ne
Ahora no puedo abrirme mucho
いまではとてもひらけない
Ima de wa totemo hirakenai
Por primera vez pensé en querer estar juntos
いしょうにいたいとはじめておもった
Ishou ni itai to hajimete omotta
Si estamos juntos, incluso el cielo de invierno...
いしょうにいれたらこがらしのそらも
Ishou ni iretara kogarashi no sora mo
Esta vez que nos veamos, quiero ser más sincero
こんどあえるときはもっとすなおになりたい
Kondo aeru toki wa motto sunao ni naritai
En Navidad, quiero abrazarte con todo mi corazón
X'masそばにいておもいきりだきしめたい
X'mas soba ni ite omoi kiri dakishimetai
Por primera vez pensé en querer estar juntos
いしょうにいたいとはじめておもった
Ishou ni itai to hajimete omotta
Si estamos juntos, incluso en las noches de nieve
いしょうにいれたらゆきのふるよるも
Ishou ni iretara yuki no furu yoru mo
Siempre juntos...
いしょうにずっと
Ishou ni zutto
Siempre contigo...
いしょうにあなたと
Ishou ni anata to
Lalalala...
ららららら
Lalalala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MAX - Musical Active eXperience y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: