Traducción generada automáticamente

Il Mondo Insieme a Te
Max Pezzali
El mundo contigo
Il Mondo Insieme a Te
Tal vez no lo estaríaForse non sarei
Como lo soy ahoraCome sono adesso
Tal vez no lo hubiera hechoForse non avrei
Esta fuerza sobre míQuesta forza addosso
Tal vez no lo séForse non saprei
Ni siquiera dar un pasoNeanche fare un passo
Tal vez me derrumbaríaForse crollerei
Deslizando hacia abajoScivolando in basso
Pero estás aquíInvece tu sei qui
Y tú me diste todo estoE mi hai dato tutto questo
Y tú estás aquíE invece tu sei qui
Me pusiste de nuevo en su lugarMi hai rimesso al proprio posto
Los más pequeñosI più piccoli
Piezas de mi existenciaPezzi della mia esistenza
Al componerlosComponendoli
Dándoles coherenciaDando loro una coerenza
¡Qué hermoso es el mundo contigo!Come è bello il mondo insieme a te
Me parece imposibleMi sembra impossibile
Que todo lo que veo esChe tutto ciò che vedo c'è
Siempre solo esoDa sempre solo che
Yo no sabía cómo hacerIo non sapevo come fare
Para ver lo quePer guardare ciò che tu
Déjame verMi fai vedere
¿Qué tan grande es el mundo contigo?Come è grande il mondo insieme a te
Es como nacer de nuevoÈ come rinascere
Y finalmente ver queE vedere finalmente che
Me arriesgué a perderRischiavo di perdere
Mil mil millones y más cosasMille miliardi e più di cose
Si no me hubieras hechoSe tu non mi avessi fatto
El don de compartirlos conmigoIl dono di dividerle con me
Tal vez no lo hubiera hechoForse non avrei
Nunca encontré un lugarMai trovato un posto
Tal vez no podríaForse non potrei
Te daré un gestoRegalarti un gesto
Tal vez no lo séForse non saprei
Ni siquiera lo que es correctoNeanche cosa è giusto
Tal vez no lo estaríaForse non sarei
Ni siquiera a la izquierdaNeanche più rimasto
Pero estás aquíInvece tu sei qui
Viniste aquí para quedarteSei arrivata per restare
Pero estás aquíInvece tu sei qui
No tomar o salirNon per prendere o lasciare
Pero para hacermeMa per rendermi
Cada día un poco mejorOgni giorno un po' migliore
Al enseñarmeInsegnandomi
La simplicidad de amarLa semplicità di amare
¡Qué hermoso es el mundo contigo!Come è bello il mondo insieme a te
Me parece imposibleMi sembra impossibile
Que todo lo que veo esChe tutto ciò che vedo c'è
Siempre solo esoDa sempre solo che
Yo no sabía cómo hacerIo non sapevo come fare
Para ver lo quePer guardare ciò che tu
Déjame verMi fai vedere
¿Qué tan grande es el mundo contigo?Come è grande il mondo insieme a te
Es como nacer de nuevoÈ come rinascere
Y finalmente ver queE vedere finalmente che
Me arriesgué a perderRischiavo di perdere
Mil mil millones y más cosasMille miliardi e più di cose
Si no me hubieras hechoSe tu non mi avessi fatto
El don de compartirlos conmigoIl dono di dividerle con me
¿Qué tan grande es el mundo contigo?Come è grande il mondo insieme a te
Es como nacer de nuevoÈ come rinascere
Y finalmente ver queE vedere finalmente che
Me arriesgué a perderRischiavo di perdere
Mil mil millones y más cosasMille miliardi e più di cose
Si no me hubieras hechoSe tu non mi avessi fatto
El don de compartirlos conmigoIl dono di dividerle con me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Max Pezzali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: