Traducción generada automáticamente
Un Giorno Così
Max Pezzali
Tal día
Un Giorno Così
Lentamente corre la Autopista 526
Scorre piano piano la Statale 526
pasa lugares que nunca jamás
passa posti che io mai e poi mai
Hubiera pensado que eran así
avrei pensato fossero così
todavía como cuando aquí
ancora come quando qui
cincuenta me alejó de los problemas
il cinquantino mi portava via dai guai
En lugar de ir a la escuela
Invece di svoltare a scuola
se fue al ferrocarril
andava giù alla ferrovia
dos minutos de miedo luego listo de distancia (luego listo de distancia)
due minuti di paura poi pronti via (poi pronti via)
Mi bicicleta corre lentamente en el 526
La mia moto scorre piano sulla 526
pasa por perfumes que entonces
attraversa dei profumi che poi
un metro más tarde ya no los oyes
un metro dopo non li senti più
Respiré y envío abajo
io respiro e mando giù
antes de perderlos nunca se sabe
prima di perderli che non si sa mai
Desde lejos otra bicicleta
Da lontano un'altra moto
viene hacia mí
sta venendo verso me
levantar el brazo y decir un saludo
alza il braccio e fa un saluto
lo hermoso que es (lo hermoso que es) te hace sentir que
che bello è (che bello è) ti fa sentire che
Sólo un día como este
Basta un giorno così
borrar ciento veinte días tirones
a cancellare centoventi giorni stronzi
y es suficiente un día como este
e basta un giorno così
para echarme a todos los aplausos
a cacciarmi via tutti gli sbattimenti
que cada día parecen más y más
che ogni giorno sembran sempre di più
todos los días fan miedo de más
ogni giorno fan paura di più
todos los días, aunque no ahora ahora ahora ahora
ogni giorno però non adesso adesso adesso
que hay tal día
che c'è un giorno così
Mi bicicleta corre lentamente hasta la ciudad
La mia moto scorre piano piano fino in città
el sol entre no mucho se pondrá
il sole tra non molto tramonterà
Me detengo en el rojo del semáforo
mi fermo al rosso del semaforo
que me da un poco más de tiempo
che mi da tempo ancora un pò
antes de que la moto vuelva a su garaje
prima che la moto torni al suo garage
El bebé en ese coche
Il bambino su quell'auto
Mirar hacia atrás y verme
guarda indietro e vede me
levantar el brazo hace un saludo
alza il braccio fa un saluto
lo hermoso que es (lo hermoso que es) me hace sentir que
che bello è (che bello è) mi fa sentire che
Lleva un día como este
Basta un giorno così...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Max Pezzali e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: