Traducción generada automáticamente

Ogni Giorno Una Canzone
Max Pezzali
Cada Día Una Canción
Ogni Giorno Una Canzone
Subir juntos hasta la cimaSalire insieme fino in cima
En el Himalaya y un poco más alláSull'Himalaya e anche un po' più su
Donde solo pueden llegar los jetsSu dove possono arrivare solo I jet
O incluso másAnzi di più
Donde el Shuttle entra en órbitaDove lo Shuttle entra in orbita
Ver juntos la tierraVedere insieme a te la terra
Montañas, ríos, lagos y el mar azulMontagne, fiumi, laghi e il mare blu
Y la bota de Italia y el Polo NorteE lo stivale dell'Italia e il Polo Nord
Mirando hacia abajoGuardando giù
Entender lo pequeña que esCapire quanto sia minuscola
Aquí todo pasa rápidoQui tutto passa in fretta
Las cosas no dichas se van y se pierdenLe cose non dette vanno via e si perdono
Solo hay una transmisión en vivoC'è solo la diretta
Las repeticiones no las pasanLe repliche non le mandano
Cantaré cada día una canciónCanterò ogni giorno una canzone
Para contarte quePer raccontarti che
Cada día descubro una emociónOgni giorno scopro un'emozione
Que no sé que tengoChe non so di avere
Porque eres tú quien me sorprendePerché sei tu che mi fai stupire
Me descoloca y me vuelve loco por tiSconvolgere e impazzire di te
No entiendo cómo es posibleNon capisco come sia possibile
Por todo lo que he dejado para despuésPer tutto quel che ho rimandato
Por lo que dije que haríaPer ciò di cui ho detto lo farò
Por lo que di por sentado y que luego hePer ciò che ho dato per scontato e che poi ho
Por estúpidoDa stupido
Perdido, de ahora en adelante cantaréPerduto, d'ora in poi io canterò
Por esta luz del atardecerPer questa luce del tramonto
Por el dibujo de las nubesPer il disegno delle nuvole
Por mí que a tu lado soy invenciblePer me che accanto a te sono invincibile
Y por nosotros dosE per noi due
Por las aventuras que nos esperanPer le avventure che ci aspettano
Aquí todo pasa rápidoQui tutto passa in fretta
Las cosas no dichas se van y se pierdenLe cose non dette vanno via e si perdono
Pero esto te lo he dichoMa questa te l'ho detta
Y cada día lo repetiréEd ogni giorno la ripeterò
Cantaré cada día una canciónCanterò ogni giorno una canzone
Para contarte quePer raccontarti che
Cada día descubro una emociónOgni giorno scopro un'emozione
Que no sé que tengoChe non so di avere
Porque eres tú quien me sorprendePerché sei tu che mi fai stupire
Me descoloca y me vuelve loco por tiSconvolgere e impazzire di te
No entiendo cómo es posibleNon capisco come sia possibile
Cantaré cada día una canciónCanterò ogni giorno una canzone
Para contarte quePer raccontarti che
Cada día descubro una emociónOgni giorno scopro un'emozione
Que no sé que tengoChe non so di avere
Porque eres tú quien me sorprendePerché sei tu che mi fai stupire
Me descoloca y me vuelve loco por tiSconvolgere e impazzire di te
Solo tú sabes hacerlo posibleSolo tu sai renderlo possibile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Max Pezzali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: