Traducción generada automáticamente

Se Non Fosse Per Te
Max Pezzali
Si No Fuera Por Ti
Se Non Fosse Per Te
Eres tú la primaveraSei proprio tu la primavera
Que cuando llega todo se llena de colorChe quando arriva tutto si colora
Sin previo aviso, casi inesperadaSenza preavviso, quasi inaspettata
Pensé que te habías olvidadoPensavo si sarà dimenticata
Eres siempre tú, la única y solaSei sempre tu, l'unica e sola
A quien le basta solo una palabraCui basta solamente una parola
O un gesto para cambiarme el díaO un gesto per svoltarmi la giornata
Que de todos modos comenzó contigoChe comunque è cominciata con te
Y siempre termina contigoE finisce sempre con te
Eres solo tú, la originalSei solo tu l'originale
Que no se copia y no se puede imitarChe non si copia e non si può imitare
Que a veces me hace enojar un pocoChe qualche volta mi fa un po' arrabbiare
Pero luego sabe cómo hacerme olvidarMa poi sa come farmela passare
Eres tú quien tiene la razónSei proprio tu che hai ragione
Porque siempre entiendes a las personasPerché capisci sempre le persone
Mientras yo a veces tengo la cabeza en las nubesMentre io a volte ho un po' la testa in aria
Y pierdo el hilo de la historiaE perdo il filo della storia
Si no fuera por tiSe non fosse per te
Seguiría en la página unoSarei ancora a pagina uno
Atascado en algún líoImpantanato in qualche casino
Dándole siempre la culpa al destinoA dar sempre la colpa al destino
Si no fuera por tiSe non fosse per te
Seguiría perdiendo el tiempoStarei ancora a perdere tempo
Detrás de cosas que no tienen sentidoDietro a cose che non hanno senso
Simplemente sobreviviendoSemplicemente sopravvivendo
Si no fuera por tiSe non fosse per te
Si no fuera por tiSe non fosse per te
Eres tú quien siempre estáSei proprio tu che ci sei sempre
Cuando necesito o no me hace falta nadaQuando ho bisogno o non mi serve niente
Cuando los pensamientos me hacen ahogarQuando i pensieri mi fanno affogare
Cuando olvido respirarQuando dimentico di respirare
Eres siempre tú con tu manoSei sempre tu con la tua mano
Cuando te sientas a mi lado en el sofáQuando ti siedi accanto sul divano
Que dice todo sin necesidad de hablarChe dice tutto anche senza parlare
Mi bote salvavidas en medio del marLa mia scialuppa in mezzo al mare
Si no fuera por tiSe non fosse per te
Seguiría en la página unoSarei ancora a pagina uno
Atascado en algún líoImpantanato in qualche casino
Dándole siempre la culpa al destinoA dar sempre la colpa al destino
Si no fuera por tiSe non fosse per te
Seguiría perdiendo el tiempoStarei ancora a perdere tempo
Detrás de cosas que no tienen sentidoDietro a cose che non hanno senso
Simplemente sobreviviendoSemplicemente sopravvivendo
Si no fuera por tiSe non fosse per te
Si no fuera por tiSe non fosse per te
Eres solo tú quien mira hacia adelanteSei solo tu che guardi avanti
Ves las cosas mucho más distantesVedi le cose molto più distanti
Más allá del límite del horizonteBen oltre il limite dell'orizzonte
Más allá del límite de mi menteBen oltre il limite della mia mente
Eres siempre tú quien me ha salvadoSei sempre tu che mi hai salvato
De mi terror innato por lo desconocidoDal mio terrore innato per l'ignoto
Me dijiste lánzate y me lancéMi hai detto buttati e mi son buttato
Hacia el amor y lo atrapéVerso l'amore e l'ho afferrato
Si no fuera por tiSe non fosse per te
Seguiría en la página unoSarei ancora a pagina uno
Atascado en algún líoImpantanato in qualche casino
Dándole siempre la culpa al destinoA dar sempre la colpa al destino
Si no fuera por tiSe non fosse per te
Seguiría perdiendo el tiempoStarei ancora a perdere tempo
Detrás de cosas que no tienen sentidoDietro a cose che non hanno senso
Simplemente sobreviviendoSemplicemente sopravvivendo
Si no fuera por tiSe non fosse per te
Seguiría en la página unoSarei ancora a pagina uno
Atascado en algún líoImpantanato in qualche casino
Dándole siempre la culpa al destinoA dar sempre la colpa al destino
Si no fuera por tiSe non fosse per te
Seguiría perdiendo el tiempoStarei ancora a perdere tempo
Detrás de cosas que no tienen sentidoDietro a cose che non hanno senso
Simplemente sobreviviendoSemplicemente sopravvivendo
Si no fuera por tiSe non fosse per te
Si no fuera por tiSe non fosse per te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Max Pezzali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: