Traducción generada automáticamente

Sempre Noi
Max Pezzali
Siempre Nosotros
Sempre Noi
Novantadós rollos de kodak llenos de fotografías.Novantadue rullini kodak pieni di fotografie.
Algunos nunca los revelamos,Alcuni non li abbiamo sviluppati mai,
Porque nunca llegamos a treinta y seis, treinta y seis, treinta y seis.Perché non siamo mai arrivati a trentasei, trentasei, trentasei.
Noches en el bar: mujeres, autos, fútbol, cerveza y música. El rock, el rapSerate al bar: donne, motori, calcio, birra e musica. il rock, il rap
Y las ganas de América, el golpe de suerte que no llega... o llega, llega.E la voglia d'america, il colpo di fortuna che non capita... o capita, capita.
Y todos nuestros amigos animando... '¿Quién hubiera pensado alguna vez una historia así?!'E i nostri amici tutti a fare il tifo... "chi l'aveva vista mai una storia così?!"
Y Cisco riendo... '¡Qué locura! ¿Qué han hecho?!'.E cisco che rideva... "...che delirio! cazzo avete combinato?!".
Siempre nosotros, causando alboroto y siempre nosotros... todos o ninguno, siempre nosotros...Sempre noi, a far casino e sempre noi... tutti o nessuno, sempre noi...
Sin aprender la lección nunca.Senza imparare la lezione mai.
Siempre nosotros, sin razón, siempre nosotros... solo pasión, siempre nosotros...Sempre noi, senza ragione, sempre noi... solo passione, sempre noi...
Sin apagar nuestros sueños nunca.Senza aver spento i nostri sogni mai.
Siempre nosotros... siempre nosotros!Sempre noi... sempre noi!
Y mi golf, con el volante momo® era invencibleE la mia golf, con il volante momo® era invincibile
Y el subwoofer que parecía explotar.Ed il subwoofer che sembrava esplodere.
Botas de vaquero un poco rebeldes, rebeldes, rebeldes...Stivali da cowboy un po' da renegade, renegade, renegade...
El microtac... un par de horas de máxima autonomía, los 501® con una vida muy larga:Il microtac... un paio d'ore d'autonomia massima, i 501® a vita altissima:
Cada día parecía hermoso, único, mítico.Ogni giornata sembrava bellissima, unica, mitica.
Y Milán estaba más cerca, porque ahora también había lugar para nosotrosE milano era più vicina, perché adesso c'era posto anche per noi
Aunque al mirarnos se notaba, que realmente no encajábamos.Anche se a guardarci si capiva, che proprio non c'entravamo.
Siempre nosotros, causando alboroto y siempre nosotros... todos o ninguno, siempre nosotros...Sempre noi, a far casino e sempre noi... tutti o nessuno, sempre noi...
Sin aprender la lección nunca.Senza imparare la lezione mai.
Siempre nosotros, sin razón, siempre nosotros... solo pasión, siempre nosotros...Sempre noi, senza ragione, sempre noi... solo passione, sempre noi...
Sin apagar nuestros sueños nunca.Senza aver spento i nostri sogni mai.
Siempre nosotros: superhéroes, super nintendo, super mario bros.Sempre noi: supereroi, super nintendo, super mario bros.
¡Es Austin Powers nuestro James Bond!È austin powers il nostro james bond!
Siempre nosotros, que vimos el amanecer de la web, los abuelos con la azada,Sempre noi, che del web abbiamo visto l'alba, i nonni con la zappa,
Nosotros con el modem-56k. El cassette del walkman me daba energía,Noi col modem-56k. il nastro del walkman mi dava l'energia,
Rebobinado con el bolígrafo ahorraba bateríaRiavvolto con la penna risparmiavo batteria
Y aquellos que aún creen en un futuro a color siempre somos nosotros,E quelli che credono ancora a un futuro a colori siamo sempre noi,
Porque tenemos recuerdos en blanco y negro, como el game boy™.Perché abbiamo i ricordi in bianco e nero, come il game boy™.
Un latido, veinte años han volado en un instante: recuerdos y emocionesUn battito, vent'anni son volati via in un attimo: ricordi ed emozioni
Que resurgen, pero siempre quedan memorias... duermen, duermen.Che riaffiorano, però sempre memorie poi rimangono... dormono, dormono.
Y no hay nada que renegar, lo que fue, fue, ¡todo está bien así!E non c'è niente da rinnegare, ciò che è stato è stato, è tutto giusto così!
Pero ahora hay que seguir adelante, que aún queda camino por recorrer.Però adesso bisogna andare, che di strada ce n'è ancora.
Siempre nosotros, causando alboroto y siempre nosotros... todos o ninguno, siempre nosotros...Sempre noi, a far casino e sempre noi... tutti o nessuno, sempre noi...
Sin aprender la lección nunca.Senza imparare la lezione mai.
Siempre nosotros, sin razón, siempre nosotros... solo pasión, siempre nosotros...Sempre noi, senza ragione, sempre noi... solo passione, sempre noi...
Sin apagar nuestros sueños nunca.Senza aver spento i nostri sogni mai.
¡Siempre nosotros! quedamos fieles como la lucha libre de Antonio Inoki...Sempre noi! rimasti veri come il wrestling di antonio inoki...
Y no dejamos morir los sueños, solo el tamagotchiE non abbiamo lasciato morire i sogni, solo il tamagotchi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Max Pezzali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: