Traducción generada automáticamente
Küssen Kann Man Nicht Alleine
Max Raabe
Besar no puedes estar solo
Küssen Kann Man Nicht Alleine
Puedo hacer todo solo
Alles krieg' ich alleine hin
Estás sorprendido de lo que soy capaz de hacer
Ihr staunt wozu ich fähig bin
Y porque nadie me conoce mejor
Und weil mich keiner besser kennt
Yo también soy mi asistente
Bin ich selbst mein Assistent.
Mantenga mi propia ronda de póker y
Halt meine eignen Pokerrund'n
Psicoanálisis
Psychoanalysestund'n
Carry Me Poemas
Trag' mir selbst Gedichte vor
Canta conmigo en un coro doble
Sing mit mir im Doppelchor
Derrota a mí en juegos de ajedrez
Besiege mich bei Schachpartien
Me perdoné la mayor parte de mí mismo
Hab' mir das meiste selbst verziehen
Puede romper una lanza para mí
Kann für mich eine Lanze brechen
También me sobornan en duda
Mich im Zweifel auch bestechen
Darme el personal de relevo
Reich mir selbst den Staffel-Stab
Y toma la confesión de mí también
Und nehm' mir auch die Beichte ab
Pero hay un punto en el que fallé
Doch gibts nen Punkt an dem ich scheiter'
Otras personas no llegarían más lejos
Da kämen auch andere nicht weiter
Besar, no puedes solo
Küssen, kann man nicht alleine
Y te diré la razón
Und ich sag Dir auch den Grund:
Besos que no se pueden hacer solos
Küssen das geht auf keinen Fall alleine
Porque necesito una boca diferente para hacer esto
Denn dazu brauch ich einen anderen Mund
Esto por sí solo es imposible
Allein ist das unmöglich
Sé exactamente que no es posible
Ich weiß genau das geht nicht
Los intentos terminan miserablemente
Versuche enden kläglich
Esto es sólo tiempo perdido
Das ist nur vertane Zeit
Tendría que actuar
Ich müsste mal agieren
Y finalmente conseguirlo
Und endlich kapieren
Dado que no ayuda a meditar
Da hilft kein meditieren
Sólo puedes besar en dos
Küssen kann man nur zu zweit
Estaría dispuesto a hacer eso
Ich wär' dazu bereit
Tengo un muy buen agarre en mí mismo
Ich habe mich sehr gut im Griff
Soy mi capitán y mi nave
Bin mein Kapitän und mein Schiff
También me metí en las missies
Gerat' ich auch mal in die Miesen
Me llevo fuera de todas las crisis
Führ' ich mich aus allen Kriesen
Espiarme
Spionier' mich selber aus
Me tendiste una trampa y me echaste
Stell mich ein und schmeiß mich raus
Estoy conduciendo en la parte de atrás
Ich fahr mir hinten rein
Después de eso, me golpeó en el hueso de la nariz
Hau mir danach aufs Nasenbein
Estoy saliendo de mi mano
Ich les mir aus der Hand
Y aplaudir en la pared
Und klatsch mich an die Wand
Me río de mí mismo y me miento
Ich lach mich aus und lüg' mich an
Eso es lo que hago muy bien
Das ist es was ich sehr gut kann
Sólo: Besos, no puedo solo
Nur: Küssen, kann ich nicht alleine
Y te diré la razón
Und ich sag Dir auch den Grund:
Besar no va solo
Küssen geht auf keinen Fall alleine
Porque necesito una boca diferente para hacer esto
Denn dazu brauch ich einen anderen Mund
Estás aquí ahora mismo
Du bist gerade hier
¿Qué tal si te doy un vistazo a
Wie wärs wenn ich mir Dir
Prueba esto
Die Sache mal probier'
Sólo puedes besar en dos
Küssen kann man nur zu zweit
Creo que lo sabes
Ich glaub das du Bescheid weißt
La solución generalmente funciona para dos
Die Lösung klappt zu zweit meist
Cuando te lanzas en el sofá
Wenn man sich auf die Couch schmeißt
Es la manera de besar no lejos
Ist der Weg zum Kuss nicht weit
Estaría listo
Ich wär' dazu bereit.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Max Raabe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: