Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 867

10 Victoria's Secret Models

MAX

Letra

10 modelos Victoria's Secret

10 Victoria's Secret Models

He estado en el tren L en Chicago
Been on the L train in Chicago

Día de Halloween, te vistes como Khaleesi
Halloween day, you dress like Khaleesi

Y un poco de whisky, dijo que no bebo cosas
And some whiskey, said I don't drink things

Dijo: Eso está bien, me gusta tu honestidad
Said: That's okay, I like your honesty

No sé adónde va este tren
I don't know where this train's going

Línea roja, luces rojas si se rompe
Red line, red lights if it breaks down

No me importaría ahora
I wouldn't care now

Incluso si 10 modelos de Victoria's Secret
Even if 10 Victoria's Secret models

Entré en esta habitación ahora mismo
Walked in this room right now

Nunca te quitaría los ojos de encima
I'd never take my eyes off you

Nunca te quitaría los ojos de encima
I'd never take my eyes off you

Y si yo estuviera a 10 mil millas
And if I were 10 thousand miles

Desde esta habitación ahora mismo
From this room right now

Nunca te quitaría la cabeza
I'd never take my mind off you

Nunca te quitaría la cabeza
I'd never take my mind off you

El tiempo se detiene frío
Time stops cold

¿Por qué iba a perder mi tiempo con otras chicas?
Why would I ever waste my time with any other girls?

¿Por qué iba a confiar mis secretos con alguien más?
Why would I ever trust my secrets with somebody else?

¿Con alguien más?
With somebody else?

Usted hace que el tiempo se detenga frío
You make time stop cold

Cuando me miras como si no hubiera nadie más
When you be looking at me like there ain't nobody else

Y podemos dejar que esto se mueva a nosotros mismos
And we can let this kinda move off to ourselves

Sé que nunca te quitaré los ojos de encima
I know I'll never take my eyes off you

Nunca te quitaré los ojos de encima
I'll never take my eyes off you

Nunca te quitaré los ojos de encima
I'll never take my eyes off you

Te besé entre bastidores, en Toronto
I kissed you backstage, in Toronto

Sólo Tretchers, con los talones, pero no me importa, nena
Tretchers only, with the heels on, but I don't care, baby

Tenía un poco de hierba sobre ti, dije que no fumo cosas
Had some herb on you, said I don't smoke things

Tal vez hoy lo intente contigo, nena
Maybe today I'll try it with you, babe

No sé adónde va esta cosa
I don't know where this thing's going

Luces rojas, labios rojos en la casa de la piscina
Red lights, red lips in the pool house

Voy a hacer una mudanza
I'll make a move out

Incluso si 10 modelos de Victoria's Secret
Even if 10 Victoria's Secret models

Entré en esta habitación ahora mismo
Walked in this room right now

Nunca te quitaría los ojos de encima
I'd never take my eyes off you

Nunca te quitaría los ojos de encima
I'd never take my eyes off you

Y si yo estuviera a 10 mil millas
And if I were 10 thousand miles

Desde esta habitación ahora mismo
From this room right now

Nunca te quitaría la cabeza
I'd never take my mind off you

Nunca te quitaría la cabeza
I'd never take my mind off you

El tiempo se detiene frío
Time stops cold

¿Por qué iba a perder mi tiempo con otras chicas?
Why would I ever waste my time with any other girls?

¿Por qué iba a confiar mis secretos con alguien más?
Why would I ever trust my secrets with somebody else?

¿Con alguien más?
With somebody else?

Usted hace que el tiempo se detenga frío
You make time stop cold

Cuando me miras como si no hubiera nadie más
When you be looking at me like there ain't nobody else

Y podemos dejar que esto se mueva a nosotros mismos
And we can let this kinda move off to ourselves

Sé que nunca te quitaré los ojos de encima
I know I'll never take my eyes off you

Nunca te quitaré los ojos de encima
I'll never take my eyes off you

Incluso si 10 modelos de Victoria's Secret
Even if 10 Victoria's Secret models

Entré en esta habitación ahora mismo
Walked in this room right now

Nunca te quitaría los ojos de encima
I'd never take my eyes off you

El tiempo se detiene frío
Time stops cold

¿Por qué iba a perder mi tiempo con otras chicas?
Why would I ever waste my time with any other girls?

¿Por qué iba a confiar mis secretos con alguien más?
Why would I ever trust my secrets with somebody else?

¿Con alguien más?
With somebody else?

Usted hace que el tiempo se detenga frío
You make time stop cold

Cuando me miras como si no hubiera nadie más
When you be looking at me like there ain't nobody else

Y podemos dejar que esto se mueva a nosotros mismos
And we can let this kinda move off to ourselves

Sé que nunca me quitaré los ojos de encima
I know I'll never take my eyes off

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MAX e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção