Traducción generada automáticamente

Hotel Confidential
MAX
Hotel Confidencial
Hotel Confidential
Tatuaje de una serpiente negra se desliza por tu pierna izquierdaTattoo of a black snake slithers up your left leg
Bailando un burlesque en la recepciónDancing a burlesque on the front desk
Luciendo tan mal, chicaLooking so bad, girl
Oh, podría ir por una chica malaOh, I could go for a bad girl
Se acercó a mí con una pequeña llave roja de habitaciónWaltzed up to me with a little red room key
La deslicé en mi bolsilloSlipped it in my pocket
Quiero rockear contigo, chica malaI wanna rock with you, bad girl
No voy a contar tus secretos, chica malaWon't kiss and tell on you, bad girl
Nadie necesita saber lo que hacemos solosNobody needs to know what we do alone
En el hotel confidencialIn hotel confidential
En el hotel confidencialIn hotel confidential
Sábanas de seda y champán fluyendoSilk sheets and champagne flowing
Privacidad, por favor, hasta la mañana, nenaPrivacy, please, 'til morning, baby
Nadie necesita saber lo que hacemos solosNobody needs to know what we do alone
En el hotel confidencialIn hotel confidential
Tres de la mañanaThree in the morning
Más dos por el servicio a la habitaciónPlus two for room service
Uno por el dinero, pero esta noche solo tengo hambre de una chica malaOne for the money, but tonight I'm only hungry for a bad girl
Te tengo ahoraI got you now
Te haré aullar como un animalI'll make you howl like an animal
No necesitan saber lo que hacemos solosThey don't need to know what we do alone
En el hotel confidencialIn hotel confidential
En el hotel confidencialIn hotel confidential
Sábanas de seda y champán fluyendoSilk sheets and champagne flowing
Privacidad, por favor, hasta la mañana, nenaPrivacy, please, 'til morning, baby
Nadie necesita saber lo que hacemos solosNobody needs to know what we do alone
En el hotel confidencialIn hotel confidential
Sé que tienes un tipo, chicoKnow you got a type, boy
Déjame ser tu correctaLet me be your right
Te deslizo mi llave de habitaciónI slip you my room key
Te doy un consejoI give you some advice
Deberías aceptarYou should take me up
AtarmeTie me up
Vendarme los ojosBlindfold it
Dormir con un ojo cerradoSleep with one eye shut
Seguir mis movimientosSecond on my motions
Déjame mantener tu atenciónLet me hold your focus
Mostrarte hacia dónde ir despuésShow you where to go next
Susurrarte al oídoWhisper in your ear
Decirte lo que quieres saber, síTell you what you want to know, yes
Mantenerlo en secretoKeep it on the hush
Seré la chica de tus sueños por la nocheI'll be the girl of your dreams for the night
Haciéndote sonrojarMaking you blush
Toma asiento y cabalgaré estoTake a seat and I'll ride this
No es amorAin't loving
Solo diversiónJust fun
Dime tu habitación, lo que quieres, cuando esté hechoTell me your room, what you want, when it's done
Nadie necesita saber lo que hacemos solosNobody needs to know what we do alone
ShhShh
Nadie necesita saberNobody needs to know
¿Max?Max?
¿Max?Max?
En el hotel confidencialIn hotel confidential
En el hotel confidencialIn hotel confidential
Sábanas de seda y champán fluyendoSilk sheets and champagne flowing
Privacidad, por favor, hasta la mañana, nenaPrivacy, please, 'til morning, baby
Nadie necesita saber lo que hacemos solosNobody needs to know what we do alone
En el hotel confidencialIn hotel confidential
Nadie necesita saber lo que hacemos solosNobody needs to know what we do alone
En el hotel confidencialIn hotel confidential



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MAX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: