Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 881

Somewhere Only We Know (feat. Elizabeth Gillies)

MAX

Letra

Somewhere Only We Know (hazaña. Elizabeth Gillies)

Somewhere Only We Know (feat. Elizabeth Gillies)

Caminé a través de una tierra vacía
I walked across an empty land

Conocí el camino como la palma de mi mano
I knew the pathway like the back of my hand

Sentí la tierra bajo mis pies
I felt the earth beneath my feet

Me senté junto al río y me hizo completa
Sat by the river and it made me complete

¡Oh! Cosa simple a dónde has ido
Oh! Simple thing where have you gone

Estoy envejeciendo y necesito algo en lo que confiar
I'm getting old and I need something to rely on

Así que dime cuándo vas a dejarme entrar
So tell me when you're gonna let me in

Me estoy cansando y necesito un lugar para empezar
I'm getting tired and I need somewhere to begin

Me encontré con un árbol caído
I came across a fallen tree

Sentí las ramas de ella mirándome
I felt the branches of it looking at me

¿Es este el lugar que solíamos amar
Is this the place, we used to love

¿Este es el lugar con el que he estado soñando
Is this the place that I've been dreaming of

¡Oh! Cosa simple a dónde has ido
Oh! Simple thing where have you gone

Estoy envejeciendo y necesito algo en lo que confiar
I'm getting old and I need something to rely on

Así que dime cuándo vas a dejarme entrar
So tell me when you're gonna let me in

Me estoy cansando y necesito un lugar para empezar
I'm getting tired and I need somewhere to begin

Y si tienes un minuto, ¿por qué no vamos?
And If you have a minute why don't we go

¿Hablando de eso en algún lugar que sólo nosotros conocemos?
Talking about that somewhere only we know?

Esto podría ser el fin de todo
This could be the end of everything

Entonces, ¿por qué no vamos?
So why don't we go

¿En algún lugar que sólo nosotros conocemos?
Somewhere only we know?

(En algún lugar que sólo nosotros sabemos)
(Somewhere only we know)

¡Oh! Cosa simple a dónde has ido
Oh! Simple thing where have you gone

Estoy envejeciendo y necesito algo en lo que confiar
I'm getting old and I need something to rely on

Así que dime cuándo me vas a dejar entrar
So tell me when you gonna let me in

Me estoy cansando y necesito un lugar para empezar
I'm getting tired and I need somewhere to begin

Y si tienes un minuto, ¿por qué no vamos?
And If you have a minute why don't we go

¿Hablando de eso en algún lugar que sólo nosotros conocemos?
Talking about that somewhere only we know?

Esto podría ser el fin de todo
This could be the end of everything

Entonces, ¿por qué no vamos?
So why don't we go

Entonces, ¿por qué no vamos?
So why don't we go

Esto podría ser el fin de todo
This could be the end of everything

Entonces, ¿por qué no vamos?
So why don't we go

¿En algún lugar que sólo nosotros conocemos?
Somewhere only we know?

¿En algún lugar que sólo nosotros conocemos?
Somewhere only we know?

¿En algún lugar que sólo nosotros conocemos?
Somewhere only we know?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MAX e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção