Traducción generada automáticamente

Ain't Falling In Love (w/ You Tonight)
Max Stalling
No me estoy enamorando (contigo esta noche)
Ain't Falling In Love (w/ You Tonight)
No me estoy enamorando de ti esta nocheI ain't falling in love with you tonight
Sí señora, me escuchaste bienYes Ma'am, you heard me right
Un lugar suave para caer cuando hace frío siempre es agradableA soft place to fall when it's cold is always nice
Pero no me estoy enamorando de ti esta nocheBut I ain't falling in love with you tonight
¿Cuántas veces hemos seguido este camino?How many times have we gone this route?
Para ser honesto, he perdido la cuentaTo be honest I've lost count
He estado pensando y creo que estoy marcando la líneaI've been thinking and I think I'm drawing the line
No me estoy enamorando de ti esta nocheI ain't falling in love with you tonight
Esta vieja ciudad ha sido todo lo que hemos conocidoThis old town's been all we've known
Todos los demás han seguido adelanteEverybody else has all moved on
Seamos honestos ahora, la conveniencia ha tenido su precioLet's be honest now, convenience has had its price
No me estoy enamorando de ti esta nocheI ain't falling in love with you tonight
Bueno, enfrentémoslo, ya no somos niñosWell, lets face it we ain't kids no more
El viejo Padre Tiempo ha estado llevando la cuentaOld Father Times been keeping score
Tú y yo, hemos tenido nuestro tiempoMe and you, we've had ourselves some time
Pero no me estoy enamorando de ti esta nocheBut I ain't falling in love with you tonight
Sí, te llevaré a casaYes, I'll give you a ride home
Sí, te acompañaré hasta tu puertaYes, I'll walk you to your door
Termina tu cerveza pero quita esa mirada de tus ojosFinish your beer but get that look out of your eyes
No me estoy enamorando de ti esta nocheI ain't falling in love with you tonight
Rápido ahora, entraQuick now, you go on in
Hace frío en este viento de medianocheIt's cold in this midnight wind
Tomemos caminos separados mientras mi determinación está altaLet's part ways while my resolve is high
No me estoy enamorando de ti esta nocheI ain't falling in love with you tonight
Sé que es tarde, perdona la llamadaI know it's late now, pardon the call
¿Dejé mi abrigo en tu auto?But did I leave my coat in your car?
Bueno, voy a ir a buscarlo ahora mismo si está bienWell I'm gonna come over and look for it right now if that's all right
Pero no me estoy enamorando de ti esta nocheBut I ain't falling in love with you tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Max Stalling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: