Traducción generada automáticamente

The Beatles & The Thunder
Max Stalling
Los Beatles y El Trueno
The Beatles & The Thunder
En medio de un profundo beso ambos escuchan el truenoIn the middle of a deep kiss they both hear the thunder
Ella entreabre un ojo y él hace lo mismoShe halfway opens one eye and he does the same
Es evidente que esto no hará las cosas más fácilesIt's plain to see this won't make things any easier
Especialmente con la pasión que viene con la lluviaParticularly with the passion that comes with the rain
Como si fuera una señal, una vieja canción de los Beatles está en la radioAs if on cue an old Beatles tune is on the radio
Ella suspira y casi lloraShe heaves a sigh and almost cries
¿Qué haremos?What will we do?
Son las palabras que van muy bien juntasSont les mots qui vont tres bien ensemble
Es una bonita canción y él simplemente tarareaIt's a pretty song and he just hums along
Nunca ha hablado mucho francésNever having parlez vous'd much francais
Él no sabe lo que dicenHe don't know what they say
Pero las palabras encajan bien juntasBut the words go nice together
Sus cuerpos mucho más cerca que sus vidasTheir bodies so much closer than their lives are
Si el tiempo fuera la medida de estas cosasIf timing were the measure of these things
Él rompe el beso y mira por el parabrisasHe breaks the kiss and stares out of the windshield
Mientras las primeras gotas de lluvia golpean el capó y se convierten en vaporAs the first raindrops hit the hood and turn to steam
Más tarde, cuando las calles están despejadas, la lleva a su autoLater on when the streets are clear he takes her to her car
Él piensa mucho en cuál es la cosa correcta que hacerHe thinks hard on what the right thing is to do
Pero se siente vivo y joven de nuevo en la noche recién lavadaBut he feels alive and young again in the fresh washed night
Mientras las nubes de tormenta se alejan, una nueva luna se abre pasoAs the storm clouds slide away a new moon breaks through
Entonces ahí está en su cabeza de nuevo; esa vieja canción de los BeatlesThen there it is in his head again; that old Beatles song
Está borrosa ahora pero recuerda cómoIt's fuzzy now but he remembers how
La tocaron en su baile de graduaciónThey played it at his senior prom
Son las palabras que van muy bien juntasSont les mots qui vont tres bien ensemble
Esa vieja canción de los Beatles, él simplemente tarareaThat old Beatles song, he just hums along
Nunca ha hablado mucho francésNever having parlez vous'd much francais
Él no sabe lo que dicenHe don't know what they say
Pero las palabras encajan bien juntasBut the words go nice together
Pero las palabras encajan bien juntasBut the words go nice together



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Max Stalling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: