Traducción generada automáticamente

And It's True
Max Stalling
Y es verdad
And It's True
En algún lugar de la carretera esta noche hay un chico sin rumboOut there on a road tonight there's a boy without a clue
Estudiando los letreros que pasan y buscando alguna pruebaStudying the passing signs and looking for some proof
Y en algún lugar junto a una chimenea hay una chica que también buscaAnd somewhere by a fireside there's a girl who's looking too
Y afuera, en la autopista, escucha pasar los camionesAnd outside on the highway she hears passing trucks roll through
Soplando por alguna calle hay una página arrancada de un libroBlowing down a street someplace there's a page torn from a book
Las últimas líneas de un misterio si alguien quisiera mirarThe last lines of a mystery if anyone would look
Y en una casa de empeños hay una novela sin finalAnd lying in pawnshop there's a novel with no end
Recogida y vuelta a dejar una y otra vezPicked up and put right back down time and time again
Bueno, soy yo y eres tú y es verdadWell, it's me and it's you and it's true
Soy yo y eres tú y es verdadIt's me and it's you and it's true
Muy lejos en un desierto avanza un viajero completamente soloWay out in a desert plods a traveler all alone
A través de vientos fuertes y arena mordiente sigue empujando sin pararThrough driving winds and biting sand keeps pushing on and on
A lo lejos yace una oasis exuberante y verdeFar off in the distance lies an oasis lush and green
Aunque no se pueda ver, el viajero creeThough it cannot be seen yet the traveler believes
Soy yo y eres tú y es verdadIt's me and it's you and it's true
Soy yo y eres tú y es verdadIt's me and it's you and it's true
Las brisas se llevan algunas cosas y algunos caminos son demasiado largosBreezes blow some things away and some roads are too long
Pero a veces los vientos del destino colocan las cosas justo donde deben estarBut sometimes winds of fate put things right where they belong
Algún día en una pared en algún lugar cuelga un retrato hecho en grisSomeday on a wall somewhere hangs a portrait done in gray
Dos personas tomadas de la mano y sonriendo ante los giros del destinoTwo people holding hands and smiling back on twists of fate
Soy yo y eres tú y es verdadIt's me and it's you and it's true
Soy yo y eres tú y es verdadIt's me and it's you and it's true
En algún lugar de la carretera esta noche hay un chico sin rumboSomewhere on a road tonight there's a boy without a clue
Y afuera, en la autopista, escucha pasar los camiones.And outside on the highway she hears passing trucks roll through.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Max Stalling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: