Traducción generada automáticamente

LLAMADA ENTRANTE
STRANGEHUMAN
INCOMING CALL
LLAMADA ENTRANTE
You and I don’t have sexTú y yo no tenemos sexo
At this point, we make loveA este punto hacemos el amor
I hope this doesn’t sound intenseEspero no te suene intenso
But I’m back to the moment we had, yeahPero vuelvo al momento en el que se nos dio, yeah
Memories keep calling, calling, calling, callingLos recuerdos me llaman, me llaman, me llaman, me llaman
Hey, an incoming call, you must be busy, soEy, una llamada entrante, estarás ocupada, para
So I can’t call you, call you, call you, call you, yeahPara que yo te llame, te llame, te llame, te llame, yeah
I know I’m a mess, but you’re busySé que soy un desastre, pero estás ocupada
So I can’t call you, call you, call you, call you, ahPara que yo te llame, te llame, te llame, te llame, ah
Memories keep calling, calling, calling, callingLos recuerdos me llaman, me llaman, me llaman, me llaman
Hey, an incoming call, you must be busyEy, una llamada entrante, estarás ocupada
It’s an incoming call, incomingEs una llamada entrante, entrante
I’m in the voicemail, but your voice doesn’t play anymoreEstoy en el buzón, pero ya no se reproduce ni tu voz
You were the one who wanted to reconnect, we reconnected and lost communicationTu fuiste la que quería reforzar, reforzamos y perdimos la comunicación
I smoked another blunt in your name, that’s 1, 2Me fumé otro phillie en tu nombre, van 1, 2
By the third one, I’m already losing it, I’ll send you to the house where he is so you can say helloAl tercero ya me arrebato, te mando a la casa donde él pa' que digas hello
Baby boo, you’re on my pageBaby buu, you've on my page
I never scroll past you, come on, let’s hang out, I won’t leave you bruisedNunca te scrolleo, vente vamos a estar que no dejo bruse
If you’ve got someone new, we’ll do it again in low lightSi tienes uno nuevo, de nuevo lo hacemos a poca luz
I’ll set the mood on fireTe pongo en fire la pieza
The bright light always changes your vibeLa luz intensa siempre te cambian el mood
Your hair was straight, and I left it curly, uhmTu pelo era liso y te lo dejé rizo, uhm
Yeah, memories keep calling, calling, calling, callingYeah, los recuerdos me llaman, me llaman, me llaman, me llaman
Hey, an incoming call, you must be busy, soEy, una llamada entrante, estarás ocupada, para
So I can’t call you, call you, call you, call you, yeahPara que yo te llame, te llame, te llame, te llame, yeah
I know I’m a mess, but you’re busySé que soy un desastre, pero estás ocupada
So I can’t call you, call you, call you, call you, ahPara que yo te llame, te llame, te llame, te llame, ah
Memories keep calling, calling, calling, callingLos recuerdos me llaman, me llaman, me llaman, me llaman
Hey, an incoming call, you must be busyEy, una llamada entrante, estarás ocupada
It’s an incoming call, incomingEs una llamada entrante, entrante




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de STRANGEHUMAN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: