Traducción generada automáticamente

Summer Turning Blue
Max Webster
Verano Volviéndose Azul
Summer Turning Blue
¿Cuándo fue la última vez que te vi? / ¿Fue en primavera en la playa?when was it i last saw you / was it spring upon the beach
Y cuestionaste todas mis respuestas / con palabras que no podía alcanzarand you qustioned all my answers / with words i could not reach
con un amor que tenía que buscarwith a love that had to search
en el verano volviéndose azulin the summer turning blue
me tentas y me rompes / con palabras fuera de la mentetempt me and you break me / with words from out of mind
respondiste todas mis preguntas / con palabras fuera del tiempoyou answered all my questions / with words from out of time
con un amor que fue despiadadowith a love that was unkind
en el verano volviéndose azulin the summer turning blue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Max Webster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: