Transliteración y traducción generadas automáticamente

Naughty Boy
Max.
Niño Travieso
Naughty Boy
*1 Me encanta amarte...
1 I love to love you
1 I love to love you
Porque me encanta amarte
Coz I love loving you
Coz I love loving you
¿Entiendes, verdad? Ya no quiero jugar al juego del amor
わかるでしょ?もう Love Game はいらないの
wakaru desho? mou Love Game wa 必要(ira)nai no
Date cuenta de lo importante que es el calor de nuestros cuerpos al tocarnos
ふれあうぬくもりが そうたいせつだときづいてよ
fureau nukumori ga sou taisetsu da to kidzuite yo
Siempre conectándonos solo con palabras
いつだってことばだけでこころつなぐあなた
itsu datte kotoba dake de kokoro tsunagu anata
Ya no aguanto más
I'm tired anymore
I'm tired anymore
Detén mi amor... ya no podemos seguir así...
Stop My Boo...これ以上つきあいきれないのよ
Stop My Boo... kore ijou tsukiaikirenai no yo
*2 Ahora mismo, niño travieso
2 いますぐ Naughty Boy
2 imasugu Naughty Boy
Despojando el engaño, solo en mis brazos
かけひきをぬぎすて Just in my arms
kakehiki wo nugisute Just in my arms
Siente con tus labios, con tus dedos
くちびるで そのゆびで感じてよ
kuchibiru de sono yubi de kanjite yo
Mi verdadera emoción
わたしの Real Emotion
watashi no Real Emotion
Cuando abramos la puerta hacia la noche desconocida
だれもしらないよるのむこう とびらをあけたら
dare mo shiranai yoru no mukou tobira wo aketara
Te enseñaré el verdadero significado del amor, todo, cuerpo incluido
ほんとうのあいのいみおしえるわ からだごとすべて
hontou no ai no imi oshieru wa karada goto subete
Cada vez que nos miramos, sonríes traviesamente
みつめあうたび いたずらにほほえむのね
mitsumeau tabi itazura ni hohoemu no ne
El deseo se agita, quiero robar más de tu libertad
さわぎだす Disire もっと あなたのよゆううばいたい
sawagidasu Disire motto anata no yoyuu ubaitai
Con susurros, déjame embriagarte, dulcemente, profundamente, más
ささやきでしびれさせて あまくふかく もっと
sasayaki de shibiresasete amaku fukaku motto
¡No seas tímido, bebé!
Baby Don't be shy!
Baby Don't be shy!
Abre todo de mí y compruébalo...
わたしのすべてひらいてたしかめてみてよ
watashi no subete hiraite tashikamete mite yo
*3 Así, niño travieso
3 このまま Naughty Boy
3 kono mama Naughty Boy
Hasta el lugar donde el aburrimiento se desvanece
たいくつがあきれるばしょまで
taikutsu ga akireru basho made
Cuando quites la capa de la rutina, podrás ir
からみつく SUTOPPA- はずしたらいけるわ
karamitsuku SUTOPPA- hazushitara ikeru wa
Ya es hora
It's about time
It's about time
Abrazados hasta que no haya límites, nace una pasión
きりがないほど だきあってうまれるじょうねつ
kiri ga nai hodo dakiatte umareru jounetsu
El amor interminable comienza, sin importar dónde
おわらないいとしさがはじまるの どこまでも
owaranai itoshisa ga hajimaru no doko made mo
Dentro de mí, lléname más contigo...
わたしのなか あなたでもっといっぱいにして
watashi no naka anata de motto ippai ni shite
Si es un 'romance perfecto'
"かんぺきな ROMANSU\" ならば
"kanpeki na ROMANSU" naraba
La oportunidad es, sí, una sola vez
CHANSU は そう いちどきり
CHANSU wa sou ichido kiri
*1, *2, *3 repetir
1, *2, *3 repeat
1, *2, *3 repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Max. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: