Transliteración y traducción generadas automáticamente

Only one
Max.
Único
Only one
Único, tú eres el único
Only one, You are the one
Only one, You are the one
Siempre deseo que la felicidad desborde en ti, que eres insustituible
かけがえのないあなたにいつでも幸せがあふれるように
kakegae no nai anata ni itsu demo shiawase ga afureru you ni
Único, tú eres el único
Only one, You are the one
Only one, You are the one
Aunque caminemos por caminos diferentes, siempre estaré junto a tu corazón
ちがう道を歩いてもかわらず心のそばにいるから
chigau michi wo aruitemo kawarazu kokoro no soba ni iru kara
Por siempre
いつまでも
itsu made mo
Con solo una mirada, puedo leer tu corazón, conozco todos tus trucos
まなざしで心がよめるほどどんな癖も知っているから
manazashi de kokoro ga yomeru hodo donna kuse mo shitteiru kara
Donde sea que estemos, siento el amor en nuestras sonrisas
どこまでも信じあえる愛をほほえみに感じてる
doko made mo shinjiaeru ai wo hohoemi ni kanjiteru
¿Qué soñaban tus ojos ardientes?
あつくみつめる瞳は何を夢見ていたの
atsuku mitsumeru hitomi wa nani wo yume miteita no?
El futuro que imaginé está aquí y ahora contigo
私の描いた未来はあなたと今ここにある
watashi no egaita mirai wa anata to ima koko ni aru
Único, tú eres el único
Only one, You are the one
Only one, You are the one
Siempre deseo que la felicidad desborde en ti, que eres insustituible
かけがえのないあなたにいつでも幸せがあふれるように
kakegae no nai anata ni itsu demo shiawase ga afureru you ni
Único, tú eres el único
Only one, You are the one
Only one, You are the one
Aunque caminemos por caminos diferentes, siempre estaré junto a tu corazón
ちがう道を歩いてもかわらず心のそばにいるから
chigau michi wo aruitemo kawarazu kokoro no soba ni iru kara
Por siempre
いつまでも
itsu made mo
Sin razón, cuando me río, tú estás ahí de inmediato a mi lado
なにげなく私が笑うときすぐとなりにあなたがいるの
nanige naku watashi ga warau toki sugu tonari ni anata ga iru no
Si compartimos el tiempo que pasa, nuestras manos se tocarán eternamente
過ぎていく時間もわけあえば永遠に手が届く
sugiteyuku jikan mo wakeaeba eien ni te ga todoku
Si me abrazas en tus brazos, me lleno de tu calor
腕の中に抱かれてはぬくもりに満たされて
ude no naka ni dakaretara nukumori ni mitasarete
En un mundo donde no hay heridas, todo se vuelve amable
傷つくことは何もない世界が優しく変わる
kizu tsuku koto wa nani mo nai sekai ga yasashiku kawaru
Único, tú eres el único
Only one, You are the one
Only one, You are the one
Si estamos juntos, siempre podemos sonreír en cualquier momento
ふたりならどんな時も笑顔になれること忘れずにいて
futari nara donna toki mo egao ni nareru koto wasurezu ni ite
Único, tú eres el único
Only one, You are the one
Only one, You are the one
Este amor es la verdad, la emoción, los besos, todo es por ti
この愛だけが真実ときめきくちづけもあなたのために
kono ai dake ga shinjitsu tokimeki kuchizuke mo anata no tame ni
Por siempre
いつまでも
itsu made mo
Único, tú eres el único
Only one, You are the one
Only one, You are the one
Siempre deseo que la felicidad desborde en ti, que eres insustituible
かけがえのないあなたにいつでも幸せがあふれるように
kakegae no nai anata ni itsu demo shiawase ga afureru you ni
Único, tú eres el único
Only one, You are the one
Only one, You are the one
Aunque caminemos por caminos diferentes, siempre estaré junto a tu corazón, seguramente
ちがう道を歩いてもかわらず心のそばにいるからきっと
chigau michi wo aruitemo kawarazu kokoro no soba ni iru kara kitto
Los sueños, las lágrimas
夢も涙も
yume mo namida mo
El solo hecho de que estés aquí, capaz de enfrentar todo con valentía
心も打ち明けられるあなたがいるだけで勇気になるの
kokoro mo uchiakerareru anata ga iru dake de yuuki ni naru no
El amor, el futuro
愛も未来も
ai mo mirai mo
Abrazando todo en tu pecho, brillando eternamente
その胸で信じることすべてを抱きしめて輝いていて
sono mune de shinjiru koto subete wo dakishimete kagayaiteite
Por siempre
いつまでも
itsu made mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Max. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: