Traducción generada automáticamente

A Saudade
Max.
La Nostalgia
A Saudade
La nostalgia caminó conmigoA saudade andou comigo
Y a través del sonido de mi vozE através do som da minha voz
En sus fados más antiguosNos seus fados mais antigos
Hizo mil versos hablando de nosotrosFez mil versos a falar de nós
Se burló de mí a su antojoTroçou de mim à vontade
Sin siquiera escuchar mis lamentosSem ouvir sequer, os meus lamentos
Y por capricho o maldadE por capricho ou maldade
Corrió conmigo por la ciudadCorreu comigo a cidade
Hasta hace pocoAté há poucos momentos
Ya se fue, se fue enseguidaJá me deixou, foi-se logo embora
La nostalgia, a la que llamé malditaA saudade, a quem chamei maldita
Ya no llora en mis ojosJá nos meus olhos não chora
Ya no grita en mis sueñosJá nos meus sonhos não grita
Ya se fue, se fue enseguidaJá me deixou, foi-se logo embora
Mi tristeza llegó a su finMinha tristeza chegou ao fim
Ya se fue justo ahoraJá me deixou mesmo agora
Salió por la puertaSaiu pela porta fora
Al verte regresar a míAo ver-te voltar p’ra mim
No siempre la nostalgia es tristeNem sempre a saudade é triste
No siempre la nostalgia es llanto y dolorNem sempre a saudade é pranto e dor
Si en pago existe la nostalgiaSe em paga a saudade existe
La nostalgia no duele tanto, amorA saudade não dói tanto, amor
Pero mientras tú no veníasMas enquanto tu não vinhas
Fue tan grande mi sufrimientoFoi tão grande o sofrimento meu
Pues no sabía que teníasPois não sabia que tinhas
En pago a mis nostalgiasEm paga às saudades minhas
Más nostalgia que yoMais saudades do que eu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Max. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: