Traducción generada automáticamente
Ponte a Pensar
Maxi Alvarez Rap
Commence à Réfléchir
Ponte a Pensar
Dernièrement, je vois qu'il y a des gensÚltimamente, estoy viendo que hay gente
Qui ne réfléchissent pas à leurs actesQue no piensa lo que hace
Ils prennent des décisions sans penserToman decisiones sin pensar
Que ce qu'ils vont faire, sera leur finQue lo que van hacer, será su fin
Alors juste réfléchissez !¡Solo piensen!
J'essaie de voir le monde comme les gens disaientIntento ver el mundo como la gente decía
J'essaie de voir ce qu'ils appelaient la joieIntento ver aquello que llamaban alegría
J'essaie de voir ce que les gens me racontaientIntento ver aquello que la gente me contaba
Qu'il y a longtemps, tout était un conte de féesQue hace mucho tiempo todo era un cuento de hadas
Aujourd'hui, je vais exprimer ce que je vois dans ce mondeHoy voy a expresar lo que veo en este mundo
Peut-être qu'il y a des gens qui me détesteront un instantQuizás hayan personas que me odien un segundo
Mais je t'invite à écouter ce que j'écrisPero yo te invito a que escuches lo que escribo
Laisse ton esprit s'ouvrir et écoute ce que je disDeja abrir tu mente y escucha lo que digo
Les temps changent tout comme les gensLos tiempos si cambian al igual que las personas
Des jeunes d'aujourd'hui parlent de sexe et de drogueJóvenes de hoy hablando del sexo y la droga
Des jeunes qui pensent que se couper est la meilleure solutionJóvenes que piensan que cortarse es lo mejor
Et ils continuent à le faire parce que c'est leur salutY lo siguen haciendo porque es su salvación
Il y a des gens qui ne pensent pas qu'on doit changerHay gente que no piensa que tenemos que cambiar
Je regarde juste sur Facebook, ceux qui veulent se suiciderSolo miro por el face, que se quieren suicidar
Des filles de 13 ans publiant un chagrin d'amourChicas de 13 años publicando un desamor
Écrivant : Plus jamais, je veux mourir s'il te plaîtEscribiendo: Ya no más, quiero morirme por favor
Il y a des gens dans le monde qui meurent de faimHay gente en el mundo que se muere por el hambre
Qui n'ont pas de parents et errent seuls dans la rueQue no tienen padres y andan solos en la calle
Et toi qui as tout, tu ne sais pas apprécierY tu que tienes todo, no lo sabes valorar
Pour un petit problème, tu penses au suicidePor un problema chico, te piensas en suicidar
Les gens, s'il vous plaît, ouvrez bien les yeuxGente por favor solo abran bien los ojos
Nous sommes tous égaux, personne n'est meilleur que les autresTodos somos iguales, nadie es mejor que todos
Bien que la vie soit dure, nous devons continuerAunque la vida es dura, tenemos que seguir
Et ne pas abandonner facilement car Dieu veille sur toiY no rendirnos fácil porque Dios te cuida a ti
Je me demande toujours : la personne changera-t-elle ?Siempre me pregunto ¿la persona cambiará?
Si nous faisons vraiment des efforts pour nous améliorerSi en verdad hacemos esfuerzo para poder mejorar
Je ne vois que jusqu'à aujourd'hui, tout reste pareilSolo veo que hasta hoy, todo sigue igual
Violations, meurtres, que peut-il encore se passer ?Violación, asesinatos ¿que más puede pasar?
Je veux te demander : que veux-tu vraiment ?Quiero preguntarte ¿que es lo que tu quieres?
Un monde meilleur ou voir tout le monde mourir ?Un mundo mejor o ver como todos mueren
Allez, dis-le simplement, il n'y a rien à craindreVamos solo dilo, no hay nada que temer
Nous voulons tous voir un pays renaîtreTodos queremos ver a un país renacer
Des couples qui avortent, tuant leur propre enfantParejas que abortan, matando a su propio hijo
Ils le voient comme quelque chose de facile, d'enlever ce gaminLo ven como algo fácil que le saquen a ese niño
Des mineurs qui se droguent en faisant les grandsMenores que se drogan haciéndose los mayores
Qu'est-ce qu'ils gagnent avec ça, juste des déceptionsQue ganan con eso, solo puras decepciones
L'avortement c'est tuer, alors réfléchis bienEl aborto es matar, así que piénsalo mejor
Ne tue pas un enfant parce que ce n'était pas son intentionNo mates a un niño porque no fue su intención
Arriver dans ce monde pour devoir mourirLlegar a este mundo para tener que morir
Un bébé innocent va souffrir à cause de çaUn bebe inocente por su culpa va a sufrir
Ce que je dis, c'est ce qui se passe aujourd'huiLo que estoy diciendo es lo que pasa hoy en día
Personne ne fait rien pour empêcher que ça continueNadie hace nada para evitar que esto siga
Parents, s'il vous plaît, prenez soin de vos enfantsPadres por favor, cuiden a su hijos
Parlez-leur de tout, ainsi ils ne prendront pas le mauvais cheminHáblenle de todo, así no van por mal camino
Désolé de vous dire ça, mais vous savez que c'est vraiPerdón que esto les diga, pero saben que es verdad
Si vous ne leur parlez pas maintenant, vous le regretterez plus tardSi no le hablan ahora después se arrepentirán
Vous voyez comment est le monde rempli de gens mauvaisYa ven como es el mundo lleno de personas malas
Alors réfléchissez bien, j'espère que cela changeraAsí que piensen bien, ojalá que esto cambiará
Notre monde est en train de mourir et la raison, c'est nousNuestro mundo esta muriendo y la razón, somos nosotros
Pourquoi ne luttons-nous pas pour un monde meilleur ?¿Por qué no luchamos por un mundo mejor?
Éliminons tout ce qui nous fait du malAcabamos con todo que nos hace mal
Éliminons la souffrance qui vit en nousAcabamos con el sufrimiento que vive dentro de nosotros
Et aidons ceux qui en ont le plus besoinY ayudamos, a los que más lo necesitan
Je veux voir un monde où tout est meilleurQuiero ver un mundo donde todo es mejor
Où la faim n'existe plus, juste la paix et l'amour purDonde hambre ya no hay, solo paz y puro amor
C'est impossible avec ce qui se passe aujourd'huiEso es imposible con lo que pasa hoy en día
Parce que nous sommes comme ça, nous tuons le monde chaque jourPorque somos así, matamos al mundo cada día
Je veux vous donner un conseil et rien de plusLes quiero decir un consejo y nada más
Ne cherchez pas chez les autres ce qu'est le bonheurNo busquen de nadie lo que es la felicidad
Faites juste de vous ce que vous pensez être le mieuxSolo hagan de ustedes lo que piensen que es mejor
Réalisez vos rêves et vivez la vie d'aujourd'huiCumplan de sus sueños y vivan la vida de hoy
Vivez-la à fond et que personne ne s'interposeVívanla al cien y que nadie se interponga
Nous pouvons être meilleurs et changer en tant que personnePodemos ser mejor y cambiar como persona
Si tu as un problème, rapproche-toi de DieuSi tienes un problema acércate a Dios
Parce qu'il t'aidera, même si tu dis que nonPorque el te ayudará, aunque tu digas que no
Seigneur, s'il te plaît, mets fin à tout çaSeñor por favor acabe con todo esto
La faim, les viols, les guerres et la souffranceEl hambre, violaciones, las guerras y el sufrimiento
Nous voulons un monde où il n'y a plus à souffrirQueremos de un mundo donde ya no hay que sufrir
Protège-nous Seigneur, nous te le demandons.Protégenos señor, te lo pedimos a ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maxi Alvarez Rap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: