Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 91

Pfennig Ohne Glück

Maxim

Letra

Centavo Sin Suerte

Pfennig Ohne Glück

Soy un libro sin palabras,Ich bin ein Buch ohne Worte,
una esponja a prueba de agua'n wasserdichter Schwamm
una mañana resacosa,'n verkaterter Morgen,
conmigo no hay nada que hacermit mir ist nichts anzufang'n

Soy un violín sin cuerdas,Ich bin 'ne Geige ohne Saiten,
un cuerpo sin sonido'n Körper ohne Klang
un pájaro enjaulado, una ventana frente a una pared'n Vogel im Käfig, 'n Fenster vor 'ner Wand
No sirvo para nada,Ich bin zu nichts zu gebrauchen,
un pasillo sin puertas'n türloser Flur
una carta sin dirección, un reloj detenido'n Brief ohne Adresse, 'ne steh'n gebliebene Uhr
Soy una risa sin arrugas, una vela sin vientoIch bin ein Lachen ohne Falten, ein Segel ohne Wind

No tiene sentidoIch ergebe keinen Sinn

Soy un ancla que no se hundeIch bin ein Anker, der nicht sinkt
Soy una columna que no sostieneIch bin 'ne Säule, die nichts stützt
Por favor, vuelveBitte komm' zurück

Soy un centavo sin suerteIch bin ein Pfennig ohne Glück.
Soy una vela sin vientoIch bin ein Segel ohne Wind

No tiene sentidoIch ergebe keinen Sinn

Soy un arma sin gatillo, una estatua sin cabezaIch bin 'ne Knarre ohne Abzug, 'ne Statue ohne Kopf,
un espejo para un ciego, una biblia sin Dios'n Spiegel für 'nen Blinden, 'ne Bibel ohne Gott.
Soy una ciudad sin luces, un payaso tristeIch bin 'ne Stadt ohne Lichter, 'n trauriger Clown.
No importa lo que haga, nada se mueve, soy un claxon en el tráficoWas ich auch tu' nichts bewegt sich, ich bin 'ne Hupe im Stau,
un maniquí desnudo en la vitrina, una droga que no sirve de nada'ne nackte Schaufensterpuppe, 'ne Droge die nichts bringt,
un tenedor en la sopa, no pertenezco aquí'ne Gabel in der Suppe, ich gehör' hier nicht hin.
Soy un camino que simplemente termina, una vela sin vientoIch bin ein Weg der einfach aufhört, ein Segel ohne Wind.

No tiene sentidoIch ergebe keinen Sinn

Soy un ancla que no se hundeIch bin ein Anker, der nicht sinkt
Soy una columna que no sostieneIch bin 'ne Säule, die nichts stützt
Por favor, vuelveBitte komm' zurück

Soy un centavo sin suerteIch bin ein Pfennig ohne Glück.
Soy una vela sin vientoIch bin ein Segel ohne Wind

No tiene sentidoIch ergebe keinen Sinn

Fuego frío - sexo sin amorKaltes Feuer - Sex ohne Liebe
sobreexplotado - juegos superficialesübernächtigt - oberflächliche Spielchen
instintos feos - metas molestasHässliche Triebe - lästige Ziele
trabajar por dinero para el alquilerArbeiten geh'n wegen Cash für die Miete
No ver la verdad, pero ser malicioso con la mentiraDie Wahrheit nicht seh'n, doch gehässig von der Lüge
contar ovejas, siempre en la cama pero no cansadoSchafe zähl'n, immer im Bett, doch nicht müde
analfabeto con un libro en la manoAnalphabet mit 'nem Buch in der Hand
un camino recto, pero pies encadenadosgerader Weg, doch angekettete Füße
Alma arrugada pero ropa planchadaZerknitterte Seele doch Wäsche gebügelt
alas mojadas - espejos suciosdurchnässte Flügel - dreckige Spiegel
llaves sin cerradura - rey sin tronoSchlüssel ohne Schloss - König ohne Thron
vela sin mecha - gritos sin sonidoKerze ohne Docht - Schreie ohne Ton „-----“
Respirar profundamente bajo el agua - saciado pero con un agujero en el estómagoUnter Wasser tief einatmen - satt aber Loch im Magen
reconocer el sentido y aún así decir:den Sinn erkennen und trotzdem sagen:

No tiene sentidoIch ergebe keinen Sinn

Soy un ancla que no se hundeIch bin ein Anker, der nicht sinkt
Soy una columna que no sostieneIch bin 'ne Säule, die nichts stützt
Por favor, vuelveBitte komm' zurück

Soy un centavo sin suerteIch bin ein Pfennig ohne Glück.
Soy una vela sin vientoIch bin ein Segel ohne Wind

No tiene sentidoIch ergebe keinen Sinn

Por favor, vuelve. Soy un centavo sin suerte.Bitte komm zurück. Ich bin ein Pfennig ohne Glück.
Soy una sombra sin luz. Me desvanezco sin ti.Ich bin ein Schatten ohne Licht. Ich verschwinde ohne dich.

Por favor, vuelve. Soy una columna que no sostiene.Bitte komm zurück. Ich bin ne Säule die nichts stützt.
Soy una vela sin viento. No tiene sentido.Ich bin ein Segel ohne Wind. Ich ergebe keinen Sinn.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maxim y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección