Traducción generada automáticamente
Horticulture
Maxx Marshall
Horticultura
Horticulture
Correhuela como la Gloria de la Mañana blancaBindweed like white Morning Glory
Yo era demasiado vano, dudando del aguaI was too vain, second-guessing the rain
Ella nunca llamó, nunca se enamoró de míShe never did call, never did fall for me
Para convertirme en jardinero hace dos primaverasTo become a gardener two springs ago
En alguna tierra que acabo de comprarOn some land I just bought
Nunca pensé que ella cultivaría y enseñaríaI never thought she'd cultivate and teach
Con las raíces, los brotes y las hojasWith the roots and the shoots and the leaves
El amor es una horticultura simpleLove is simple horticulture
El amor es una horticultura simpleLove is simple horticulture
Da un silbidoGive a whistle
Sostén las espinas con cuidadoHold the thistles with care
Es cierto, me preocupo más en diciembre, seguroTrue, I worry more in December for sure
Amor caducoDeciduous love
Coloco mis sábanas sobre su brotePlace my sheets o'er her bud
Temiendo la pérdida del inviernoFearing winter's loss
Por ese viejo y astuto Jack FrostFor that old wry Jack Frost
Frío como el hieloCold as ice
Cuando la oscuridad tarda en llegar, esperaréWhen darkness is late in descending, I'll wait
En el suelo de julio del patio trasero envuelto, yaceréIn backyard July soil cloaked I will lie
Fuera como un reyezueloOut like a wren
En su camaIn her bed
En su himnoIn her hymn
El amor es una horticultura simpleLove is simple horticulture
El amor es una horticultura simpleLove is simple horticulture
Da un silbidoGive a whistle
Sostén las espinas con cuidadoHold the thistles with care
Sostén las espinas con cuidadoHold the thistles with care
Vestiré y rasgaréI will wear and I'll tear
Cuando la cosecha sea escasaWhen the harvest is spare
Para la sequía, me prepararéFor the drought, I'll prepare
En nuestro santuario de pagoIn our pay sanctuary
En primavera contemplaréIn spring I'll behold
Mi jardín, ella creceMy garden, she grows
Caléndulas incontablesUntold marigolds
Dignas de fábulasWorthy of fables
Mi jardín ella sabeMy garden she knows
El amor es una horticultura simpleLove is simple horticulture
El amor es una horticultura simpleLove is simple horticulture
Da un silbidoGive a whistle
Sostén las espinas con cuidadoHold the thistles with care



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maxx Marshall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: