Transliteración y traducción generadas automáticamente

Arigatou
May J.
Merci
Arigatou
Merci, merci
ありがとう ありがとう
Arigatou arigatou
Le temps passé avec toi brille toujours
あなたと過ごした時間はいつもで輝いて
Anata to sugoshita toki wa itsumo demo kagayaite
Tu seras toujours dans mon cœur
You'll always be in my heart
You'll always be in my heart
Chaque fois que je me retourne, tu me souriais
振り向くたびにあなたは笑ってくれた
Furimukutabi ni anata wa waratte kureta
Je n'étais pas seul, c'est pour ça que j'en suis arrivé là
一人じゃなかったから今に辿り着いた
Hitori janakatta kara ima ni tadori tsuita
En ressentant la douleur, chacun découvre le vrai sens de la gentillesse
痛みを覚えて人は誰でも本当の優しさの意味を知る
Itami wo oboete hito wa daredemo hontou no yasashisa no imi wo shiru
Et puis... on devient plus fort
そして... 強くなるんだ
Soshite... Tsuyokunarunda
Merci, merci
ありがとう ありがとう
Arigatou arigatou
Avec le même sourire, faisons un signe et avançons vers demain
いつもと同じ笑顔で手を振って明日へと歩いて行こう
Itsumo to onaji egao de te wo futte ashita heto aruite yukou
J'ai failli abandonner, j'étais sur le point de craquer
諦めかけた挫けそうにもなった
Akira mekaketa kujike sou ni mo natta
Pourtant, j'ai gardé les yeux fixés devant et j'ai surmonté tout ça
それでも前を見て乗り越えてきたんだ
Soredemo mae wo mite nori koete kitanda
En ramassant les morceaux de mes rêves, je me rapproche petit à petit de l'avenir
夢のかけらを拾い集めたら少しずつ未来へ近付くって
Yume no kakera wo hiroi atsumetara sukoshi zutsu mirai he chikadsukutte
Enfin... je commence à comprendre
やっと... 分かり始めた
Yatto... Wakarihajimeta
Merci, merci
ありがとう ありがとう
Arigatou arigatou
Je n'oublierai jamais le courage que tu m'as donné
勇気を与えてくれたこと忘れないから
Kanbaru koto no yuuki wo atatamete kureta koto wasurenai kara
Il y a eu des départs, des adieux, et des objectifs différents à atteindre
旅立ちがあってさよならがあって違う場所を目指していく
Tabidachi ga atte sayonara ga atte chigau basho wo mezashite iku
Pourtant, sous le même ciel, nous vivons toujours ensemble, ouais
それでも同じ空の下で私たち生きてるずっと yeah
Soredemo onaji sora no shita de watashitachi ikiteru zutto yeah
Merci, merci
ありがとう ありがとう
Arigatou arigatou
Je pense même que le fait de t'avoir rencontré est un miracle
あなたに会えたことさえ奇跡だと思うから
Anata ni aeta kotosae kiseki dato omou kara
Je chante cette chanson pour toi
I'm singing this song for you
I'm singing this song for you
Merci pour ton amour ! Laisse-moi te le dire maintenant !
Thank you for your love ! Let me tell you now !
Thank you for your love ! Let me tell you now !
Je suis content de t'avoir rencontré, d'avoir croisé une personne irremplaçable (x2)
あなたに会えてよかったかけがえのない人に会えてよかった (x2)
Anata ni aete yokatta kakegae no nai hito ni aete yokatta (x2)
LALALA
LALALA
LALALA
Merci, merci
ありがとう ありがとう
Arigatou arigatou
Le temps passé avec toi brille toujours
あなたと過ごした時間はいつもで輝いて
Anata to sugoshita toki wa itsumo demo kagayaite
Tu seras toujours dans mon cœur
You'll always be in my heart
You'll always be in my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de May J. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: