Transliteración y traducción generadas automáticamente

ゆらり (yurari)
May J.
Yurari
ゆらり (yurari)
Se mece, se mece, el agua brilla
ゆらりゆらりゆれるみなもが
Yurari yurari yureru minamo ga
con destellos, aunque cierres los ojos
ひかるきらりきらりめをほそめても
Hikaru kirari kirari me wo hosomete mo
Sobre las olas suaves, llevo mis "sentimientos"
ここちよいなみに「おもい」をのせて
Kokochiyoi nami ni ”omoi” wo nosete
y tú, que arrastras mis dudas, sigues la ola
ふあんさえつれさるきみにつづくWave
Fuan sae tsuresaru kimi ni tsuzuku Wave
Confío en ti
しんじてるよ
Shinjiteru yo
siempre, siempre quiero
ずっとずっときみと
Zutto zutto kimi to
sentir lo mismo que tú
おなじきもちでいたい
Onaji kimochi de itai
Si se puede, llévalo en el viento
かなうのならかぜにのせて
Kanau no nara kaze ni nosete
que la soledad y la tristeza se las lleve el aire
さびしさもかなしみもすべてふきとばして
Sabishi sa mo kanashimi mo subete fuki to bashite
Ahora es el momento, llámame
いまこそよんで
Ima koso yonde
Call My Name
Call My Name
Call My Name
Haré lo que pueda
できるかぎり
Dekiru kagiri
para iluminarte con todo mi ser
すべてをかけてきみをてらすよ
Subete wo kakete kimi wo terasu yo
con mis deseos, por siempre
ねがいをこめていつまでも
Negai wo komete itsu made mo
Bailando, bailando, el agua brilla
ひらりひらりおどるみなもに
Hirari hirari odoru minamo ni
reflejando una sonrisa deslumbrante
うつるきらりきらりまぶしいえがお
Utsuru kirari kirari mabushii egao
Sobre el ritmo agradable, llevo mis "sueños"
ここちよいリズムに「ゆめ」をのせて
Kokochiyoi rizumu ni ”yume” wo nosete
y tú, que arrastras mis dudas, sigues la ola
まよいさえつれさるあすにつづくWave
Mayoi sae tsuresaru asu ni tsuzuku Wave
Confío en ti
しんじてるよ
Shinjiteru yo
siempre, siempre quiero
ずっとずっときみと
Zutto zutto kimi to
ver la misma imagen que tú
おなじけしきみていたい
Onaji keshiki miteitai
Quiero hacerlo, llévalo en el viento
かなえたいのかぜにのせて
Kanaetai no kaze ni nosete
que la soledad y la tristeza se las lleve el aire
さびしさもかなしみもすべてふきとばして
Sabishi sa mo kanashimi mo subete fuki to bashite
Siempre a tu lado, llámame
いつでもそばに
Itsu demo soba ni
Call My Name
Call My Name
Call My Name
Quiero decirte que todo estará bien
だいじょうぶってつたえたい
Daijoubu” tte tsutaetai
mirando las estrellas, cruzando la noche
よるもこえてほしをみあげて
Yoru mo koete hoshi wo miagete
con mis deseos, por siempre
ねがいをこめていつまでも
Negai wo komete itsu made mo
Cuando miré al cielo nocturno
よぞらをみあげてみたら
Yozora wo miagete mitara
sentí que podía tocarlo
いまにもてがとどきそうで
Imanimo te ga todoki soude
el parpadeo de las estrellas acaricia
まばたくほしのいぶきがなでる
Mabataku hoshi no ibuki ga naderu
se mece, se mece, la parte mojada
ひゆるりひゆるりぬれたほうを
Hi yu ruri hi yu ruri nureta hou wo
Encontré el lugar donde pensaba en ti
しりたかったきみをおもうばしょみつけたんだ
Shiritakatta kimi wo omou basho mitsuketan da
Hoy también, la luz de la mañana gira y gira
きょうもめぐりめぐるあさのひかりを
Kyou mo meguri meguru asa no hikari wo
Confío en ti
しんじてるよ
Shinjiteru yo
siempre, siempre quiero
ずっとずっときみと
Zutto zutto kimi to
sentir lo mismo que tú
おなじきもちでいたい
Onaji kimochi de itai
Si se puede, llévalo en el viento
かなうのならかぜにのせて
Kanau no nara kaze ni nosete
que la soledad y la tristeza se las lleve el aire
さびしさもかなしみもすべてふきとばして
Sabishi sa mo kanashimi mo subete fuki to bashite
Ahora es el momento, llámame
いまこそよんで
Ima koso yonde
Call My Name
Call My Name
Call My Name
Haré lo que pueda
できるかぎり
Dekiru kagiri
para iluminarte con todo mi ser
すべてをかけてきみをてらすよ
Subete wo kakete kimi wo terasu yo
con mis deseos, por siempre
ねがいをこめていつまでも
Negai wo komete itsu made mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de May J. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: