Traducción generada automáticamente

Black On Black
Maybach Music Group
Negro Sobre Negro
Black On Black
(Estribillo: Ace Hood)(Chorus: Ace Hood)
Ok, adivina quién está de vueltaOkay now guess who’s back
En un Maybach negroIn a black Maybach
Con una tarjeta negra, mejor saber que es así de directoWith a black card on me better know it’s straight like that
Mi hermano, negro sobre negro, negro sobre negroMy nigga we black on black, black on black
Mi Rolex es dorado, pero mi correa es toda negraMy Rolex gold, but know my strap all black
Mi hermano, negro sobre negroMy nigga we black on black
Bandera toda negraFlag all black
Ponlo todo en esoPut it all on that
Mis hermanos van a luchar, eso es un hechoMy niggas gon’ ride for a fact
Sí, amigo, negro sobre negro, negro sobre negroYeah homie we black on black, black on black
Una cosa que es un hecho: soy rico y negroOne thing that’s fact: I’m rich and black
(Verso: Gunplay)(Verse : Gunplay)
Pinté de negro el autoI put black on the paint
Bato la cocaína en el fregaderoI whip white in the sink
Pongo trabajo en la pipaI put work on the pipe
No le tengo miedo a las esposas y cadenasI ain’t scared of handcuffs and links
Lo único que me petrifica es no tener dinero y pinturaOnly thing that petrify me is no money and paint
Soy un Chevy por ahí rociando, maldita sea, morderé la manivelaI’mma Chevy out there sprayin’ bitch, I’ll jail bite the crank
Soy un tiburón fuera del tanque, no ladro, solo muerdoI’m a shark out the tank, I don’t bark I just bite
Mantengo ese K todo el día, no te acerques a mí, pondré ese cuchilloKeep that K all day, don’t walk up on me I’ll put that knife
Rayos dorados de Dayton acariciando el pavimento lentamenteAll gold Dayton spokes strokin’ the pavement slow
Hice un favor a esa zorra y me lo devolvió con la gargantaI did that ho a favor and she paid me back in throat
Tomé la cocina, no estaban cortando el panI took the kitchen, they wasn’t cuttin’ the loaf
Cuchillo de carnicero en el estante, '¿Dónde diablos está el filete mignon?'Butcher knife on the shelf like, “Where the fuck the filet mignon”
Mira de cerca mi rostro, la pintura de guerra está puestaTake a close look at my face, the war paint is on
Metí mi pene en el mundo, ahora estoy violando esta canción, estoy malStuck my dick in the world, now I’m rapin’ this song, I’m wrong
(Estribillo: Ace Hood)(Chorus: Ace Hood)
Ok, adivina quién está de vueltaOkay now guess who’s back
En un Maybach negroIn a black Maybach
Con una tarjeta negra, mejor saber que es así de directoWith a black card on me better know it’s straight like that
Mi hermano, negro sobre negro, negro sobre negroMy nigga we black on black, black on black
Mi Rolex es dorado, pero mi correa es toda negraMy Rolex gold, but know my strap all black
Mi hermano, negro sobre negroMy nigga we black on black
Bandera toda negraFlag all black
Ponlo todo en esoPut it all on that
Mis hermanos van a luchar, eso es un hechoMy niggas gon’ ride for a fact
Sí, amigo, negro sobre negro, negro sobre negroYeah homie we black on black, black on black
Una cosa que es un hecho: soy rico y negroOne thing that’s fact: I’m rich and black
(Verso: Bun B)(Verse : Bun B)
Estoy sentado en una habitación negra vestido con un traje negroMan I’m sitting in a black room dressed up in a black fit
Estoy limpiando mis armas negras y cargando mis cargadores negrosI’m cleaning my black guns and loading my black clips
Cuento del uno al cincuenta, eso es un cargador completamente llenoCount from one to fifty, that’s a fully loaded mag
Lo recojo todo y lo pongo en una bolsa negraI pick it all up and put it in a black bag
Me pongo mis guantes negros, me pongo mi máscara negraPut on my black gloves, put on my black mask
Abro mi maletero, lo cargo y salto a mi Jaguar negroPop my trunk and load it up and jump in my black Jag
Sorbiendo Hennessy negro de una cantimplora negraSippin’ on black Hennessy out of a black flask
Y créeme que voy a por tu trasero negroAnd best believe that I’m coming to get your black ass
Cuando saco esa Mac, saben que voy a enloquecerWhen I pull that Mac out, they know I’m finna black out
Empiezan a saltar vallas, tomando callejones y rutas traserasThey start hittin’ fences, taking alley ways and the back route
Atrapé a uno de ellos desprevenido, pero esa cosa en su espaldaI caught one of ‘em slippin’, but that thing up to his back
Apreté el gatillo en ese negro, y todo lo que vio fue negroPulled that trigger on that nigga, and all he saw was black
(Estribillo: Ace Hood)(Chorus: Ace Hood)
Ok, adivina quién está de vueltaOkay now guess who’s back
En un Maybach negroIn a black Maybach
Con una tarjeta negra, mejor saber que es así de directoWith a black card on me better know it’s straight like that
Mi hermano, negro sobre negro, negro sobre negroMy nigga we black on black, black on black
Mi Rolex es dorado, pero mi correa es toda negraMy Rolex gold, but know my strap all black
Mi hermano, negro sobre negroMy nigga we black on black
Bandera toda negraFlag all black
Ponlo todo en esoPut it all on that
Mis hermanos van a luchar, eso es un hechoMy niggas gon’ ride for a fact
Sí, amigo, negro sobre negro, negro sobre negroYeah homie we black on black, black on black
Una cosa que es un hecho: soy rico y negroOne thing that’s fact: I’m rich and black
(Verso: Ace Hood)(Verse : Ace Hood)
Ok, pequeño negro, en esos jeans completamente negrosOkay now black lil nigga, in them all black denims
Con una escopeta Mossberg que los hará dormir en tu hígadoWith a Mossberg pump that I have them sleep in your liver
Mejor cuida lo que dices, mis matones no jueganBetter watch that shit that you say, my goons don’t play
Esa Glock 9 negra nunca se separa de mí, de ninguna maneraThat black Glock 9 never leave my side, no way
Mantengo esa pistola cuando rezo, incluso cuando inclino la cabeza para rezarI keep that strap when I pray, even when I bow head to say grace
Cualquier negro que traiga problemas a mi lado, mejor dejar que esa 4-4 dispareAny nigga bring beef my way, better let that 4-4 spray
Sí, negro, eso es negro sobre negro, mis autos son todos negrosYeah nigga that’s black on black, my whips all black
Ese fantasma no se detiene, 40 horas en esoThat ghost don’t fold them 40 hours on that
Y mantengo esa bolsa negra de Louie, montones de dineroAnd I keep that black Louie bag, racks on racks
Mi chica es tan mala, china y negra, síMy bitch so bad, Chinese and black, yeah
Soy un joven salvaje, enriqueciéndome con el rapI’m a wild young nigga, gettin’ rich off rap
Mi Rolex ajustado, gasté alrededor de sesenta en esoMy Rolex fitted, spent about sixty on that
(Estribillo: Ace Hood)(Chorus: Ace Hood)
Ok, adivina quién está de vueltaOkay now guess who’s back
En un Maybach negroIn a black Maybach
Con una tarjeta negra, mejor saber que es así de directoWith a black card on me better know it’s straight like that
Mi hermano, negro sobre negro, negro sobre negroMy nigga we black on black, black on black
Mi Rolex es dorado, pero mi correa es toda negraMy Rolex gold, but know my strap all black
Mi hermano, negro sobre negroMy nigga we black on black
Bandera toda negraFlag all black
Ponlo todo en esoPut it all on that
Mis hermanos van a luchar, eso es un hechoMy niggas gon’ ride for a fact
Sí, amigo, negro sobre negro, negro sobre negroYeah homie we black on black, black on black
Una cosa que es un hecho: soy rico y negroOne thing that’s fact: I’m rich and black



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maybach Music Group y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: