Traducción generada automáticamente
You're Mine
Maybe Next Summer
Tú eres mía
You're Mine
Tú eres la canción en mí que no puedo ignorar
You are the song in me that I can't ignore
Tú eres las cosas simples que adoro
You are the simple things that I adore
Eres lo único que me pone como tú
You are the only thing that gets me like you do
Sabes que eres tú
You know it's you
Tú eres la línea de la historia, el tema oculto
You are the story line, the hidden theme
Tú eres la mente maestra cuando se trata de amarme
You are the mastermind when it comes to loving me
Y tú eres el significado de lo que hago
And you are the meaning of I do
Sabes que eres tú
You know it's you
Oh, eres tú quien ha robado mi corazón
Oh it's you who has stolen my heart
Y mi debilidad es tu parte más fuerte
And my weakness is your strongest part
Podría escribir un millón de canciones para decir lo que siento
I could write a million songs to say how I feel
Porque lo sentí por ti
'Cause I felt it from you
Y sabes que es tan real
And you know that it's so real
Lo vestiré para enfatizar
I'll dress it up to emphasize
Le diré a todo el mundo que
I'll tell the whole world that
Eres todo lo que podría soñar
You are everything I could ever dream
Eres la parte de mí que nunca pude ver
You are the part of me I could never see
Eres la fuerza detrás de un beso que me hace mover
You are the force behind a kiss that makes me move
Sabes que eres tú
You know it's you
Eres el brillo en un cielo lleno de estrellas
You are the sparkle in a star-filled sky
Usted es el cómo y cuándo es
You are the how's and when's
Eres mi coartada perfecta
You're my perfect alibi
Y nadie me pilla como tú
And nobody gets me like you do
Sabes que eres tú
You know it's you
Oh, eres tú quien ha robado mi corazón
Oh, it's you who has stolen my heart
Y mi debilidad es tu parte más fuerte
And my weakness is your strongest part
Podría escribir un millón de canciones para decir lo que siento
I could write a million songs to say how I feel
Porque lo sentí por ti
'Cause I felt it from you
Y sabes que es tan real
And you know that it's so real
Lo vestiré para enfatizar
I'll dress it up to emphasize
Le diré a todo el mundo que eres mío
I'll tell the whole world that you're mine
Oh, que eres mía
Oh, that you're mine
Y espero que tú también lo sientas
And I hope you feel it too
Cuando digo que te necesito
When I say that I need you
Podría escribir un millón de canciones para decir lo que siento
I could write a million songs to say how I feel
Porque lo sentí por ti
'Cause I felt it from you
Y sabes que es tan real
And you know that it's so real
Lo vestiré para enfatizar
I'll dress it up to emphasize
Le diré a todo el mundo que
I'll tell the whole world that
Eres tú quien me ha robado el corazón
It's you who has stolen my heart
Y solo tú sabes cómo llenar cada parte
And only you know how to fill every part
Le haré saber a todo el mundo
I'll let the whole world know
Le haré saber a todo el mundo
I'll let the whole world know
Que eres mía
That you're mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maybe Next Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: