Traducción generada automáticamente

Duas da Manhã
Maycon e Vinicius
Zwei Uhr morgens
Duas da Manhã
Hallo! Wie geht's dir?Alô! Como é que você está?
Ich weiß, es ist zwei Uhr morgensSei que são duas da manhã
Es ist schon spät, ich hab' beschlossen anzurufenTá tarde demais, decidi ligar
Ich weiß, du bist in einer Beziehung, scheinst glücklich zu seinSei que está namorando, parece estar feliz
Herzlichen Glückwunsch! Alles Gute! So ist dasMeus parabéns! Felicidades! É isso aí
Aber wenn dieser Typ dich jemals zum Weinen bringtMas se algum dia esse cara te fizer chorar
Kannst du mich jederzeit anrufen, überallPode me ligar a qualquer hora, em qualquer lugar
Es kann auf meine Kosten sein, das ist mir egal, oh-oh-ohPode ser a cobrar, não vou me importar, ôôô
Wenn das Schicksal so mit uns umgegangen istSe o destino fez assim com a gente
Werde ich nicht weinen, Gott weiß, was er tutEu não vou chorar, Deus sabe o que faz
Aber ich weiß nicht, lass die Zeit vergehenMas sei lá, deixa o tempo passar
Aber bevor ich auflege, gesteh esMas, antes de desligar, confesse
Du hast mich nicht vergessen, und es bringt nichts zu leugnenVocê não me esqueceu, e nem adianta negar
Ich habe deine Freundin getroffen und sie kam, um mir zu erzählenEncontrei a sua amiga e ela veio me contar
Dass sie mit dir gesprochen hat, du hast von mir gesprochenQue falou com você, você falou de mim
Sie sagte, es sei nicht einfach, eine Liebe wie diese zu vergessenDisse que não é fácil esquecer um amor assim
Deshalb habe ich angerufen, um dir Bescheid zu gebenPor isso que eu liguei, liguei pra te avisar
Ich werde die Beziehung beenden, und für dich werde ich kämpfenVou terminar o namoro, e por você eu vou lutar
Vielleicht willst du mich nicht, vielleicht akzeptierst du mich nichtPode não me querer, pode não me aceitar
Es können zehn Jahre vergehen, aber ich werde auf dich wartenPode passar dez anos, mas eu vou te esperar
Aber wenn dieser Typ dich jemals zum Weinen bringtMas se algum dia esse cara te fizer chorar
Kannst du mich jederzeit anrufen, überallPode me ligar qualquer hora, em qualquer lugar
Es kann auf meine Kosten sein, das ist mir egal, oh-oh-ohPode ser a cobrar, não vou me importar, ôôuô
Wenn das Schicksal so mit uns umgegangen ist, werde ich nicht weinenSe o destino fez assim com a gente, eu não vou chorar
Gott weiß, was er tut, aber ich weiß nichtDeus sabe o que faz, mas sei lá
Lass die Zeit vergehenDeixa o tempo passar
Aber bevor ich auflege, gesteh esMas, antes de desligar, confesse
Du hast mich nicht vergessen, und es bringt nichts zu leugnenVocê não me esqueceu, e nem adianta negar
Ich habe deine Freundin getroffen und sie kam, um mir zu erzählenEncontrei a sua amiga e ela veio me contar
Dass sie mit dir gesprochen hat, du hast von mir gesprochenQue falou com você, você falou de mim
Sie sagte, es sei nicht einfach, eine Liebe wie diese zu vergessenDisse que não é fácil esquecer um amor assim
Deshalb habe ich angerufen, um dir Bescheid zu gebenPor isso que eu liguei, liguei pra te avisar
Ich werde die Beziehung beenden, und für dich werde ich kämpfenVou terminar o namoro, e por você eu vou lutar
Vielleicht willst du mich nicht, vielleicht akzeptierst du mich nichtPode não me querer, pode não me aceitar
Es können zehn Jahre vergehen, aber ich werde auf dich wartenPode passar dez anos, mas eu vou te esperar
Oh-oh-ohÔôô
Vielleicht willst du mich nicht, vielleicht akzeptierst du mich nichtPode não me querer, pode não me aceitar
Es können zehn Jahre vergehen, aber ich werde auf dich wartenPode passar dez anos, mas eu vou te esperar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maycon e Vinicius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: