Traducción generada automáticamente

Miserable At Best
Mayday Parade
Miserable en el mejor de los casos
Miserable At Best
Katie, no llores, lo séKatie, don't cry, I know
Estás haciendo tu mayor esfuerzoYou're trying your hardest
Y la parte más difícil es dejarlo irAnd the hardest part is letting go
De las noches que compartimosOf the nights we shared
Ocala está llamando y sabes que es inquietanteOcala is calling and you know it's haunting
Pero comparado con tus ojos, nada brilla tantoBut compared to your eyes, nothing shines quite as bright
Y cuando miramos al cielo, no es mío, pero lo quiero tantoAnd when we look to the sky, it's not mine, but I want it so
No pretendamos que estás solo esta nocheLet's not pretend like you're alone tonight
(Sé que está ahí y)(I know he's there and)
Probablemente estés pasando el rato y haciendo ojosYou're probably hanging out and making eyes
(Mientras está al otro lado de la habitación, mira)(While across the room, he stares)
Apuesto a que tiene el valor de caminar por el sueloI bet he gets the nerve to walk the floor
Y pídele a mi chica que baile, ella dirá que síAnd ask my girl to dance, she'll say yes
Porque estas palabras nunca me son más fáciles de decirBecause these words are never easier for me to say
O ella para adivinarOr her to second guess
Pero supongoBut I guess
Que puedo vivir sin ti peroThat I can live without you but
Sin ti voy a ser infeliz en el mejorWithout you I'll be miserable at best
Eres todo lo que esperaba encontrarYou're all that I hoped I'd find
En todos los sentidosIn every single way
Y todo lo que pude darAnd everything I could give
Es todo lo que no pudiste tomarIs everything you couldn't take
Porque nada se siente como en casa, estás a mil millas de distancia'Cause nothing feels like home, you're a thousand miles away
Y la parte mas dificil de vivirAnd the hardest part of living
Es solo respirar para quedarseIs just taking breathes to stay
Porque se que soy bueno para algoBecause I know I'm good for something
Simplemente no lo he encontrado todavíaI just haven't found it yet
Pero lo necesitoBut I need it
Así que no pretendamos que estás solo esta nocheSo let's not pretend like you're alone tonight
(Sé que está ahí y)(I know he's there and)
Probablemente estés pasando el rato y haciendo ojosYou're probably hanging out and making eyes
(Mientras está al otro lado de la habitación, mira)(While across the room, he stares)
Apuesto a que tiene el valor de caminar por el sueloI bet he gets the nerve to walk the floor
Y pídele a mi chica que baile, y ella dirá que síAnd ask my girl to dance, and she'll say yes
Porque estas palabras nunca me son más fáciles de decirBecause these words are never easier for me to say
O ella para adivinarOr her to second guess
Pero supongoBut I guess
Que puedo vivir sin ti peroThat I can live without you but
Sin ti voy a ser infeliz en el mejorWithout you I'll be miserable at best
Y esta será la primera vez en una semanaAnd this will be the first time in a week
Que te hablaréThat I'll talk to you
Y no puedo hablarAnd I can't speak
Han pasado tres días enteros desde que dormíIt's been three whole days since I've had sleep
Porque sueño con sus labios en tu mejillaBecause I dream of his lips on your cheek
Y tengo el punto de que debería dejarte en pazAnd I've got the point that I should leave you alone
Pero ambos sabemos que no soy tan fuerteBut we both know that I'm not that strong
Y extraño los labios que me hicieron volarAnd I miss the lips that made me fly
Así que no pretendamos que estás solo esta nocheSo let's not pretend like you're alone tonight
(Sé que está ahí y)(I know he's there and)
Probablemente estés pasando el rato y haciendo ojosYou're probably hanging out and making eyes
(Mientras está al otro lado de la habitación, mira)(While across the room, he stares)
Apuesto a que tiene el valor de caminar por el sueloI bet he gets the nerve to walk the floor
Y pídele a mi chica que baile, y ella dirá que síAnd ask my girl to dance, and she'll say yes
Porque estas palabras nunca me son más fáciles de decirBecause these words are never easier for me to say
O ella para adivinarOr her to second guess
Pero supongoBut I guess
Que puedo vivir sin ti peroThat I can live without you but
Sin ti seré miserableWithout you I'll be miserable
Y puedo vivir sin tiAnd I can live without you
Pero sin ti seré miserableBut without you I'll be miserable
Y puedo vivir sin tiAnd I can live without you
Oh, sin ti seré miserable en el mejor de los casosOh, without you I'll be miserable at best



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mayday Parade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: