Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.002

12 Through 15

Mayday Parade

Letra

12 a 15

12 Through 15

Oye, las paredes siguen cayendo, pero me mantendré valienteHey, the walls keep coming down, but I’ll stand brave
El amor es solo una palabra vacía para decirLove is just an empty word to say
Encontré lealtad y fue dolorI found loyalty and it was pain
Y odias, el chico sigue bajando porque tienes miedoAnd you hate, guy keeps coming down 'cause you’re afraid
Lucifer podría ser tu segundo nombreLucifer just might be your middle name
Eres el único ángel que se escapóYou’re the only angel that got away

Y estamos solos ahoraAnd we’re all alone now
Sin nada que se interponga en nuestro caminoWith nothing to stand in our way
No jures que se acabó si el amor es nuestro secretoDon’t swear that it’s over if love is our secret
Sé que no lo guardarásI know you won’t keep it

Nos lo estamos tomando con calmaWe’re taking this easy
Porque cariño, de eso están hechos los sueñosCause darling, that’s what dreams are made of
Esta historia probablemente esté inventadaThis story is probably made up
Entonces, ¿por qué no te vuelves a dormir?So why don’t you go back to sleep?

Oye, las paredes siguen cayendo, pero me mantengo valienteHey, the walls keep tumbling down, but I stand brave
Tal vez soy yo el que está en tu caminoMaybe I’m the one whose in your way
Soy la única razón por la que el amor se escapó (el amor se escapó)I’m the only reason love got away (love got away)

Y estamos solos ahora (sí, estaré bien)And we’re all alone now (yeah I'll be alright)
Sin nada que se interponga en nuestro camino (diablos, estaré bien)With nothing to stand in our way (hell, I'll be just fine)
No jures que se acabó, si el amor es nuestro secretoDon’t swear that it’s over, if love is our secret
(contigo a mi lado)(with you by my side)
Sé que no lo guardarásI know you won’t keep it
(no me dejes adivinando)(don't leave me guessing)

Nos lo estamos tomando con calma (nos lo estamos tomando con calma)We’re taking this easy (we’re taking this easy)
Porque cariño, de eso están hechos los sueñosCause darling that’s what dreams are made of
Esta historia probablemente esté inventadaThis story is probably made up
Entonces, ¿por qué no te vuelves a dormir? (como nunca lo hicimos)So why don’t you go back to sleep? (just like we never did)

¿Por qué no sueñas conmigo? (como queríamos)Why don’t you dream about me? (just like we wanted to)
Porque yo soy la razón por la que estás solo ahora'Cause I’m the reason you’re alone now
Estás culpando de todo a tu ciudad natalYou’re blaming everything on your hometown
Por qué dirías eso?Why would you say that?

Oh, oh, oh, creo que estás mejor cuando estás soloOh, oh, oh I think you’re better off when you’re on your own
Dices que me mantengas cercaYou say to keep me close
Porque soy lo más cercano que has conocido'Cause I’m the closest thing that you’ve ever known
Dijiste que el problema está en tu corazónYou said the problem’s in your heart
Pero los problemas de quien eresBut the problems who you are
Así que déjame solo ahoraSo leave me alone now
Prefiero estar solo cuando grito y grito y lo dejo salirI’d rather be lonely when I scream and shout and let it out

Nos lo estamos tomando con calma (nos lo estamos tomando con calma)We’re taking this easy (we’re taking this easy)
Porque cariño, de eso están hechos los sueñosCause darling that’s what dreams are made of
Esta historia probablemente esté inventadaThis story is probably made up
Entonces, ¿por qué no te vuelves a dormir? (como nunca lo hicimos)So why don’t you go back to sleep? (just like we never did)
(sí, estaré bien)(yeah I'll be alright)

¿Por qué no sueñas conmigo? (como queríamos)Why don’t you dream about me? (just like we wanted to)
(diablos, estaré bien)(hell, I'll be just fine)
Porque yo soy la razón por la que estás solo ahora'Cause I’m the reason you’re all alone now
Deja de culpar de todo a tu ciudad natal (no me dejes adivinando)Quit blaming everything on your hometown (don't leave me guessing)
Por qué dirías eso?Why would you say that?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mayday Parade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección