Traducción generada automáticamente

Last Night For a Table Of Two
Mayday Parade
Última Noche Para Una Mesa De Dos
Last Night For a Table Of Two
Amor correcto, intención equivocada, algunas cosas nunca cambiaránRight love, the wrong intention, some things will never change
Mantendré mi alma si puedes prometer lo mismoI'll keep my soul if you can promise the same
Algún día volaré lejos, cuenta regresiva desde 10 para un nuevo díaSomeday I'll fly away, countdown from 10 for a brand new day
Este año ha terminado, y me siento como una piedra rodanteThis year is over, and I'm feeling like a rolling stone
Un error a la vezOne mistake at a time
Hasta que aprendas a mantenerlo todo condensado y enterrado profundamente en tu interiorUntil you learn to keep it all condensed and buried deep inside
Duele tan poco al principio, pero mejora con el tiempoIt hurts so little at first, but it gets better in time
Mi corazón es solo mi mente, oh, y ahora se ha idoMy heart is only my mind, oh, and now its gone
Debe haber una mejor manera de mostrar lo que sientoThere's got to be a better way to show what I'm feeling
Todo por un nombre que nunca diréAll for a name I won't ever say
Extraño el glamour de tu destello de cámaraI miss the glamour of your camera flash
Vas a necesitarlo cuando las luces se apaguenYou're gonna need it when the lights go down
Déjalo ir y hagamos como si estuviéramos cantando en las callesLet go and make believe we're singing in the streets
Solo eres feliz cuando estás armando un escándaloYou're only happy when you're making a scene
Bueno, eso está bien para mí, nunca soy de los que discrepanWell that's just fine with me, I'm never one to disagree
El año ha terminado y me siento igual de mareado otra vezThe year is over and I'm feeling just as dizzy again
Está bien, espera tu momentoThat's okay, bide your time
Porque nunca volverás a ver otra mañana sin mí'Cause you're never gonna see another morning without me
Eres solo un poco, oh, eres solo un poco demasiado tímidoYou're just a little, oh, you're just a little too shy
Creo que estaré bien ahora, aquí voyI think I will be alright now here I go
Debe haber una mejor manera de mostrar lo que sientoThere's got to be a better way to show what I'm feeling
Todo por un nombre que nunca diréAll for a name I won't ever say
Extraño el glamour de tu destello de cámaraI miss the glamour of your camera flash
Vas a necesitarlo cuando las luces se apaguenYou're gonna need it when the lights go down
Oh síOh yeah
Oh oh ohOh oh oh
Oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh ohOh oh oh
Oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh oh
Ah ah ah ah ah ahAh ah ah ah ah ah
Debe haber una mejor manera de mostrar lo que sientoThere's got to be a better way to show what I'm feeling
Todo por un nombre que nunca diréAll for a name I won't ever say
Extraño el glamour de tu destello de cámaraI miss the glamour of your camera flash
Solo lo necesito cuando estoy de bajónI only need it when I'm coming down
Empiezo a pensar que estoy loco todos los días después de Año NuevoI start to think I'm crazy every day after new year's
Ella dijo: Necesito esas estrellas de FloridaShe said: I need those florida stars
Extraño el glamour de tu destello de cámaraI miss the glamour of your camera flash
Vas a necesitarlo cuando las luces se apaguenYou're gonna need it when the lights go down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mayday Parade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: