Traducción generada automáticamente

Lighten Up Kid
Mayday Parade
Relájate, chico
Lighten Up Kid
Todos tienen una oportunidadEverybody’s got a chance
Para salir de estoTo make it out
Necesito encontrar un lugar seguroI need to find a safe place
Hasta que me calmeUntil I calm down
O tal vez solo necesitoOr maybe I just need
Estar solo de alguna maneraTo stand alone somehow
Mi cara se puso rojaMy face turned red
Estás en mi cabezaYou’re in my head
Se está haciendo tardeIt’s getting late
Es hora de irmeIt’s time to go
En mi cabeza, estás en mi cabezaIn my head, you’re in my head
Estás en mi cabezaYou’re in my head
Relájate un pocoLighten up a little
Encerrado, menospreciadoLocked up, belittled
Hasta que te vuelvas locoUntil you go insane
Dado por sentadoTaken for granted
Hasta que llamaste mi nombreUntil you called my name
Relájate un pocoLighten up a little
Atrapado en el medioStuck in the middle
No puedo evitar volverme locoCan’t help but go insane
Ese puente va a arderThat bridge is gonna burn
Antes de que te des cuentaBefore you know
No puedo esperar para decir: Te lo dijeI can’t wait to say: I told you so
Hay un zumbido en mi cabezaThere’s a ringing in my head
Que canta tan fuerteThat sings so loud
Tal vez solo me estoy acostumbrandoMaybe I’m just getting used
A todo ese sonidoTo all that sound
Tal vez hay un pocoMaybe there’s a little
De veneno en las nubesPoison in the clouds
Mi cara se puso rojaMy face turned red
Estás en mi cabezaYou’re in my head
Se está haciendo tardeIt’s getting late
Es hora de irmeIt’s time to go
En mi cabeza, estás en mi cabezaIn my head, you’re in my head
Estás en mi cabezaYou’re in my head
Relájate un pocoLighten up a little
Encerrado, menospreciadoLocked up, belittled
Hasta que te vuelvas locoUntil you go insane
Dado por sentadoTaken for granted
Hasta que llamaste mi nombreUntil you called my name
Relájate un pocoLighten up a little
Atrapado en el medioStuck in the middle
No puedo evitar volverme locoCan’t help but go insane
Ese puente va a arderThat bridge is gonna burn
Antes de que te des cuentaBefore you know
No puedo esperar para decir: Te lo dije, te lo dijeI can’t wait to say: I told you, I told you so
No puedo esperar para decir: Te lo dije, te lo dijeI can't wait to say: I told you, I told you so
Esta podría ser mi oportunidadThis could be my chance
Para salir de estoTo make it out
Estás en mi cabezaYou're in my head
Estás en mi cabezaYou're in my head
Estás en mi cabezaYou're in my head
Relájate un pocoLighten up a little
Encerrado, menospreciadoLocked up, belittled
Hasta que te vuelvas locoUntil you go insane
Dado por sentadoTaken for granted
Hasta que llamaste mi nombreUntil you called my name
Relájate un pocoLighten up a little
Atrapado en el medioStuck in the middle
No puedo evitar volverme locoCan’t help but go insane
Ese puente va a arderThat bridge is gonna burn
Antes de que te des cuentaBefore you know
No puedo esperar para decir: Te lo dije, te lo dijeI can’t wait to say: I told you, I told you so
No puedo esperar para decir: Te lo dije, te lo dijeI can’t wait to say: I told you, I told you so
No puedo esperar para decir: Te lo dije, te lo dijeI can’t wait to say: I told you, I told you so
No puedo esperar para decir: Te lo dije, te lo dijeI can’t wait to say: I told you, I told you so
No puedo esperar para decir: Te lo dije, te lo dijeI can’t wait to say: I told you, I told you so



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mayday Parade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: