Traducción generada automáticamente

One of us
Mayday Parade
Uno de nosotros
One of us
Sólo tengo que decirte una última cosaI just gotta tell you one last thing
Cómo los ángeles hacen su camino a casaHow the angels make their way home
Lo vi tallado en una lápidaI saw it carved into a headstone
Eso vino a mí tan repentinamenteThat came to me so suddenly
Justo ahíRight there
Y este cuerpo temporal que llamamos hogarAnd this temporary body we call home
Lo conseguirás más si no miras atrásYou get the most if you don't look back
Lo sacas al máximo si lo ahorrasYou get the most if you save it up
Tú quieres fuego, yo tengo fuego, chicaYou want fire, I've got fire, girl
Y cosas que parecen imposibles hasta que me conozcasAnd things that seem impossible until you get to know me
Eres uno de nosotros, esto es exactamente lo que necesitarás para superarloYou're one of us, here's exactly what you'll need to make it through
Buenos tiempos y tiempos difícilesGood times and hard times
Estamos aquí para luchar por tiWe're here to fight for you
Marchen a lo largoMarch along
No olvides decirle a los que amas que importanDon't forget to tell the ones you love they matter
Cuando rompes la curvaWhen you break the bend
Caerse de nuevoFall off again
Encontrarás tu amor donde siempre ha estadoYou'll find your love where it's always been
Tienes que luchar contra la bestia dentroYou've gotta fight the beast inside
Y todo el tiempo disfrutar del paseoAnd all the while enjoy the ride
Tienes que mantener la mente abiertaYou've gotta keep an open mind
Y la voluntad de cambiarAnd willingness to change
Bueno Dios sabe que he cambiadoWell God knows I've changed
Ahora hablo como si estuviera heridoI talk like I'm wounded now
Camino como si no supiera cómoI walk like I don't know how
Tal vez podría volver a enseñarme a mí mismoMaybe I could re-teach myself
Un pie delante del otroOne foot in front of the other one
Eres uno de nosotros, esto es exactamente lo que necesitarás para superarloYou're one of us, here's exactly what you'll need to make it through
Buenos tiempos y tiempos difícilesGood times and hard times
Estamos aquí para luchar por tiWe're here to fight for you
Marchen a lo largoMarch along
No olvides decirle a los que amas que importanDon't forget to tell the ones you love they matter
Cuando rompes la curvaWhen you break the bend
Caerse de nuevoFall off again
Encontrarás tu amor donde siempre ha estadoYou'll find your love where it's always been
Llevaré mi corazón de vuelta a casa ahoraI will carry my heart back home now
Este lugar ya no tiene secretosThis place doesn't hold any secrets anymore
Siento como si no hubiera peleadoFeels like I didn't fight
No le di todo lo que pude y ahora se ha idoDidn't give it all I could and now it's gone
Eres uno de nosotros, esto es exactamente lo que necesitarás para superarloYou're one of us, here's exactly what you'll need to make it through
Buenos tiempos y tiempos difícilesGood times and hard times
Estamos aquí para luchar por tiWe're here to fight for you
Marchen a lo largoMarch along
No olvides decirle a los que amas que importanDon't forget to tell the ones you love they matter
Cuando rompes la curvaWhen you break the bend
Caerse de nuevoFall off again
Encontrarás tu amor donde siempre ha estadoYou'll find your love where it's always been



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mayday Parade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: