Traducción generada automáticamente

Where You Are
Mayday Parade
Dónde Estás
Where You Are
El comandante está llamando a casa para dar la noticiaThe commander is calling home to tell the news
No es buena, me temo decirIt isn't good, I am afraid to say
Hoy es el día que has estado temiendo durante tantos añosToday's the day you have been dreading for so many years
Es casi como si hubieras estado guardando las lágrimasIts almost like you have been saving up the tears
Recordando las palabrasRemembering the words
Tú para mí, estás envuelta en nada más que belleza y amor graciosoYou to me, are encased in nothing but beauty and gracious love
Siempre serás mi única buena razón para seguir adelante hasta que esté en tus brazosYou'll always be my one good reason to keep on moving 'til I'm in your arms
Mi lugar favorito es donde sea que estésMy favorite place is wherever you are
Pero no sé dónde estásBut I don't know where you are
Ahora esta fea perspectiva sigue apareciendo para decirNow this ugly point of view keeps creeping up to say
Es toda su culpa que te sientas asíIts all his fault you feel this way
Pero eso no ayudará y no es correcto pensar de esa maneraBut that won't help and its not right to think that anyway
¡Maldita sea, por qué tuvo que pasar de todos modos?Well, god damn, why did this have to happen anyway?
¿Por qué tenías que irte al otro lado del mar?Why'd you have to leave across the sea?
Donde no puedo alcanzarte y abrazarte, protegerte como necesitoWhere I can't reach you and hold you, protect you the way I need
Siempre serás mi única buena razón para seguir adelante hasta que esté en tus brazosYou'll always be my one good reason to keep on moving 'til I'm in your arms
Mi lugar favorito es donde sea que estés, pero no sé dónde estásMy favorite place is wherever you are, but I don't know where you are
Mi lugar favorito es donde sea que estés, pero no sé dónde estásMy favorite place is wherever you are, but I don't know where you are
No sé dónde estásI don't know where you are
No sé dónde estásI don't know where you are
Ahora esta grieta bajo el suelo del océano, me llama desde lo profundoNow this crack beneath the ocean floor, it calls it way up to me
Y cuando duermo no sé por quéAnd when I sleep I don't know why
Pero sugiere que debería ir a encontrarlaBut it suggests I should come find it
Así que cuando despierto no sé dónde estoySo when I wake I don't know where I am
Me muevo a tientas en la oscuridadI fumble all around into the dark
Y en un momento terrible me doy cuenta de que te he perdidoAnd in an awful moment I realize I've lost you
Sigo pensando que estás escondida en algún lugar que solo yo puedo verI keep thinking you're hiding somewhere only I can see
Pero despierto para encontrarte en ninguna parte y estoy destrozando mis sábanasBut I wake to find you nowhere and I'm tearing at my sheets
Sigo pensando que estás escondida en algún lugar que solo yo puedo verI keep thinking you're hiding somewhere only I can see
Pero despierto para encontrarte en ninguna parte y estoy destrozando mis sábanasBut I wake to find you nowhere and I'm tearing at my sheets
No sé dónde estásI don't know where you are
No sé dónde estásI don't know where you are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mayday Parade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: