Traducción generada automáticamente
No More
MAYELLI
Plus de limites
No More
Regardant par ma fenêtreStaring out my window
Observant toute la vieWatching all the life
Qui défileZooming on by
Sirotant mon vin de la nuit dernièreSipping on my wine from last night
Espérant ne pas me souvenirHoping I don't remember
De ton visageWhat your face looks like
Tu ne cesses d'appelerYou won't stop calling
Je dois déclinerHave to hit decline
Je suis occupée ce soirI'm busy tonight
Je suis en train de vivre ma nouvelle èreI'm attending my new era of life
C'est celle d'être seuleIt's called being alone
C'est un sacrificeIt's sacrifice
Ça fait 2 jours que je t'ai quittéIt's been 2 days since I left your side
C'est un mardi et je me sens bienIt's a Tuesday and I'm feeling high
Je ne pensais pas que je ressentirais ça un jourI did not think I'd ever feel this new
Parce que je t'ai quittéCause I left you
Parce que je t'ai quittéBecause I left you
Plus de demandes de permissionNo more asking permission
Plus de soumission toxiqueNo more toxic submission
Je suis libreI'm free
Je sors et je vais m'amuser, c'est garantiI'm going out and I'm gonna have fun guaranteed
OohOoh
OohOoh
Plus de demandes de permissionNo more asking permission
Plus de soumission toxiqueNo more toxic submission
Je suis libreI'm free
Moi et toutes mes copines, on va se défoncerMe and all my girls gonna get wasted
Et je suis contente de çaAnd I'm happy bout it
Tu m'as trouvée quand j'étais seuleYou found me when I was alone
Tu m'as fait sentir que tout ce dont j'avais besoin, c'était toiYou made me feel like all I needed was you
Je ne pouvais pas m'aimer moi-mêmeI couldn't give love to myself
Parce que tu as tout prisBecause you took it all
Tu voulais toutYou wanted it all
Je n'avais pas de courage avantI didn't have no courage before
Pour faire le boulotTo do the job
Tu me figeais chaque fois que j'essayais de partirYou froze me every time I tried to leave
Ton cœur froidYour cold heart
Pas de vie, pas de boulot et pas d'amisNo life no job and no friends
Tu préférais çaYou preferred it
Au lieu que je poursuive mes rêvesInstead of me chasing my dreams
Tu détestais çaYou hated it
Regardant par ma fenêtre, les lumières de la villeStaring out my window city lights
Me guident dans la nuitAre leading me into the night
Je me sers un nouveau verre de vinPour myself a new glass of wine
J'ai une nouvelle vie qui m'attend dehorsI've got a new life that's waiting outside
Ça fait 2 jours que je t'ai quittéIt's been 2 days since I left your side
C'est un mardi et je me sens bienIt's a Tuesday and I'm feeling high
Je ne pensais pas que je ressentirais ça un jourI did not think that I'd ever feel this new
Parce que je t'ai quittéCause I left you
Parce que je t'ai quittéBecause I left you
Plus de demandes de permissionNo more asking permission
Plus de soumission toxiqueNo more toxic submission
Je suis libreI'm free
Je sors et je vais m'amuser, c'est garantiI'm going out and I'm gonna have fun guaranteed
OohOoh
OohOoh
Plus de demandes de permissionNo more asking permission
Plus de soumission toxiqueNo more toxic submission
Je suis libre, moi et toutes mes copines, on va se défoncerI'm free me and all my girls gonna get wasted
Je suis contente de çaI'm happy bout' it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MAYELLI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: