Traducción generada automáticamente

Don't Turn The Lights On
Mayer Hawthorne
No Enciendas Las Luces
Don't Turn The Lights On
Debe de haber otra maneraThere must be another way
Cuando ella se ha ido a un lugar mejorWhen she's gone to a better place
Y la soledad te lastimará si no puedes superar la nocheAnd loneliness will hurt you if you can't get through the night
Entonces el momento comienza a desvanecerseThen the moment starts to fade
Y el amanecer está a solo una hora de distanciaAnd dawn is just an hour away
Siento que ella está cuidando de mí y eso me ayuda a pasar la nocheI feel she's watching over and it gets me through the night
Me hace preguntarme qué diríasIt makes me wonder what you'd say
Me transporta de vuelta al mes de mayoIt's taking me back to the month of May
Cuando te vi hacerlo (toda la noche)When I watched you do it (all night)
Estoy recordando lo que compartimosI'm thinking back to what we'd shared
De muchas maneras ya estoy allíIn many ways I'm already there
Y te vi hacerloAnd I watched you do it
No enciendas las lucesDon't turn the lights on
Porque esta noche quiero verte en la oscuridadCause tonight I want to see you in the dark
No enciendas las lucesDon't turn the lights on
Porque esta noche quiero verte en la oscuridadCause tonight I want to see you in the dark
No enciendas las lucesDon't turn the lights on
Porque esta noche quiero verte en la oscuridadCause tonight I want to see you in the dark
No enciendas las lucesDon't turn the lights on
Porque esta noche quiero verte en la oscuridadCause tonight I want to see you in the dark
Otro paseo por darAnother walk to take
Otra noche solitaria pasada sin ti allíAnother lonesome evening spent without you there
Y solo aquellos que te lastimanAnd only those who hurt you
Dirán que la paciencia es una virtudWill say patience is a virtue
Y ha pasado tanto tiempoAnd it's been so long
Y no puedo pensar en elloAnd I can't think about it
No, no puedo entenderloNo, I can't figure it out
Es solo la forma en que te sientesIt's just the way you're feeling
Cada vez que eres atractivaEvery time that you're appealing
No deja lugar a dudasLeaves no room for doubt
Me hace preguntarme qué diríasIt makes me wonder what you'd say
Me transporta de vuelta al mes de mayoIt's taking me back to the month of may
Cuando te vi hacerlo (toda la noche)When i watched you do it (all night)
Estoy recordando lo que compartimosI'm thinking back to what we'd shared
De muchas maneras ya estoy allíIn many ways I'm already there
Y te vi hacerloAnd I watched you do it
No enciendas las lucesDon't turn the lights on
Porque esta noche quiero verte en la oscuridadCause tonight I want to see you in the dark
No enciendas las lucesDon't turn the lights on
Porque esta noche quiero verte en la oscuridadCause tonight I want to see you in the dark
No enciendas las lucesDon't turn the lights on
Porque esta noche quiero verte en la oscuridadCause tonight I want to see you in the dark
No enciendas las lucesDon't turn the lights on
Porque esta noche quiero verte en la oscuridadCause tonight I want to see you in the dark
No enciendas las lucesDon't turn the lights on
Porque esta noche quiero verte en la oscuridadCause tonight I want to see you in the dark
No enciendas las lucesDon't turn the lights on
Porque esta noche quiero verte en la oscuridadCause tonight I want to see you in the dark
No enciendas las lucesDon't turn the lights on
Porque esta noche quiero verte en la oscuridadCause tonight I want to see you in the dark
No enciendas las lucesDon't turn the lights on
Porque esta noche quiero verte en la oscuridadCause tonight I want to see you in the dark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mayer Hawthorne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: