Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 501

Jeux des regards

Mayereau Isabelle

Letra

Significado

Spel van blikken

Jeux des regards

Het is een parallelle wereldC'est un monde parallèle
Met haperige gebarenAux gestes saccadés
Waar handen ontdooienOù les mains se dégèlent
Onder verborgen tafelsSous des tables cachées

Het is een wereld tegen de wereldC'est un monde contre monde
Met ingewikkelde verhalenAux histoires compliquées
Waar de liefdes samensmeltenOù les amours se fondent
In donkere plekkenDans des endroits foncés

{Refrein:}{Refrain:}
Spel van blikken, spel van ogen, spel van handenJeux des regards, jeux des yeux, jeux des mains
Van toevalDu hasard
Spel van het lichaam, spel van het hart, spel van de urenJeux du corps, jeux du cœur, jeux des heures
BelachelijkDérisoires

En het is een vreemde wereldEt c'est un monde étrange
Met zware, peperige geurenAux parfums lourds, poivrés
Waar gezichten veranderenOù les visages changent
En in rook verdwijnenEt s'en vont en fumée

Het is een bizarre wereldC'est un monde bizarre
Met bonte kleurenAux couleurs chamarrées
Die zich vermaakt in het donkerQui se plaît dans le noir
Om beter te mengenPour mieux se mélanger

{in het Refrein}{au Refrain}

Het is een nutteloze wereldC'est un monde futile
Met een vastberaden uitstralingÀ l'allure décidée
Waar de liefdes verbrandenOù les amours se grillent
Door steeds te veranderenÀ force d'en changer

Het is een spookachtige wereldC'est un monde fantôme
Met fluweelachtige zoetheidAux douceurs veloutées
Waar het spel van de palmenLà où le jeu de paume
Lijkt de favorietSemble le préféré

{in het Refrein}{au Refrain}

Het is een praatgrage wereldC'est un monde bavard
Met omwegpraatjesAux propos détournés
Die van luchthavens gaatQui va d'aérogares
Naar versleten hartenEn corps à cœurs usés

Het is een tedere wereldC'est un monde tendresse
Met een vermoeide stemmingÀ l'humeur fatiguée
Die verdrinkt in strelingenQui se noie de caresses
Om eindelijk te ontploffenPour enfin s'éclater

{in het Refrein}{au Refrain}

Het is een parallelle wereldC'est un monde parallèle
Met haperige gebarenAux gestes saccadés
Waar handen ontdooienOù les mains se dégèlent
Onder verborgen tafelsSous des tables, cachées

Het is een wereld tegen de wereldC'est un monde contre monde
Met ingewikkelde verhalenAux histoires compliquées
Waar de liefdes samensmeltenOù les amours se fondent
In donkere plekkenDans des endroits foncés


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mayereau Isabelle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección