Traducción generada automáticamente
Souffle en l'air
Mayereau Isabelle
Suspiro en el aire
Souffle en l'air
Preferiste la cocina de campingTu as préféré le camping-gaz
A los somníferosAux somnifères
Y en ese perfume asquerosoEt dans ce parfum dégueulasse
Tomaste el marTu as pris la mer
Un mar extraño, un mar extrañoUne drôle de mer, une drôle de mer
No te vimos el lunes por la mañanaOn t'a pas vu l' lundi matin
No dijimos nadaOn n'a rien dit
Pero el silencio hablaba en lo profundo,Mais le silence parlait au fond,
En lo profundo de nuestras vidasAu fond de nos vies
Perdiste el tren, perdiste el trenTu as raté l' train, tu as raté l' train
Recuerdo, recuerdoJe m' rappelle, je m' rappelle
Recuerdo, recuerdoJe m' rappelle, rappelle
Te encontramos el martes por la mañanaOn t'a trouvé l' mardi matin
El suspiro en el aireLe souffle en l'air
Habías elegido irteTu avais choisi de te tirer
Sin palabras amargasSans mots amers
Sin palabras amargas, sin palabras amargasSans mots amers, sans mots amers
Desde entonces, flotas en mi memoriaDepuis, tu flottes dans ma mémoire
No siempre claraPas toujours claire
¿Terminaste tu travesía en soledad?As-tu fini ta traversée en solitaire ?
En soledad, extraño desiertoEn solitaire, drôle de désert !
Recuerdo, recuerdoJe m' rappelle, je m' rappelle
Recuerdo, recuerdoJe m' rappelle, rappelle
Preferiste la cocina de campingTu as préféré le camping-gaz
A los somníferosAux somnifères
Y en ese perfume asquerosoEt dans ce parfum dégueulasse
Tomaste el marTu as pris la mer
Un mar extraño, un mar extrañoUne drôle de mer, une drôle de mer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mayereau Isabelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: